Translation of "Eventi" in English

0.005 sec.

Examples of using "Eventi" in a sentence and their english translations:

- Partecipo a molti eventi.
- Io partecipo a molti eventi.

I attend a lot of events.

Compiti, eventi, obblighi, relazioni,

tasks, events, obligations relationships -

Compiti, eventi, obblighi, persone.

tasks, events, obligations, even people.

- Dimmi la tua versione degli eventi.
- Mi dica la sua versione degli eventi.
- Ditemi la vostra versione degli eventi.

Tell me your version of the events.

- A questi eventi vendono pochi prodotti.
- A questi eventi loro vendono pochi prodotti.

At these events they sell few products.

Perché devono accadere eventi catastrofici

Why do we have to have cataclysmic events

Lei come interpreta questi eventi?

What's your opinion on that?

Molti eventi capitano nei conventi.

Many events happen in convents.

Tom ama gli eventi sportivi.

Tom loves sports events.

Diversi eventi sono stati sospesi.

Several events have been suspended.

Per eventi di tutti i tipi,

for events of all kinds.

Per poter contrastare futuri eventi dannosi.

order to be able to counter future damaging events.

L'imprevedibilità di certi eventi ha dell'incredibile.

The unpredictability of certain events is incredible.

Gli eventi di compleanno non contano.

Birthday events don't count.

In quella notte successero strani eventi.

Strange events occurred that night.

E riportare alla mente eventi del passato.

to allow us to remember things that have happened in the past.

Perché due grandi eventi hanno distratto l'Occidente.

because the West became distracted with two major events.

Necessitava di una serie di improbabili eventi.

needed a series of unlikely events.

L'articolo copre tutti gli eventi alla fiera.

The article covers all the events at the fair.

Questa storia è basata su eventi reali.

This story was inspired by true events.

Gli eventi catastrofici smuovono e rimodellano il mondo

Cataclysmic events shake and reshape the world

Quali sono stati gli eventi principali dell'anno scorso?

What were the chief events of last year?

I seguenti sono gli eventi chiave del 1993.

The followings are the chief events of 1993.

Questi terribili eventi hanno scosso la sua anima.

These terrible events shook his soul.

Siano coinvolti anche negli eventi di 11.600 anni fa.

were involved in the events of 11,600 years ago as well.

Tutti gli eventi descritti in questa storia sono immaginari.

All the events described in this story are imaginary.

Anche così, gli asili sono sensibili agli eventi stagionali.

Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.

Gli eventi felici tendono ad essere accompagnati da problemi.

Happy events tend to be accompanied by problems.

Ora, quando definiamo il razzismo in termini di eventi misurabili

Now when you define racism in terms of measurable behaviors,

E i bambini si liberano dalle proprietà formali degli eventi.

And little kids break free from the formal properties of events.

Al contrario, dovete intervistare coloro che vivono gli eventi sul campo.

Instead, you need to interview the people who are experiencing events on the ground.

È sempre stato così: sono andato a una festa, agli eventi

It was always like this: I went to a party, to events

Nel gioco d'azzardo è molto importante conoscere le probabilità degli eventi.

In games of chance, it's very important to know the probabilities of events.

- I miracoli esistono davvero, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.
- I miracoli esistono veramente, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.

Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events.

Ciò, a sua volta, determina eventi chiave per molte delle creature marine.

Which in turn dictate key events in many marine creatures' lives.

- Molti atleti si rifiutano di partecipare a eventi sportivi organizzati in questo paese razzista.
- Molti atleti si rifiutano di partecipare a eventi sportivi organizzati in quel paese razzista.

Many athletes refuse to participate in sporting events organized in that racist country.

Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.

The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.

Ogni giorno, in tutto il mondo, le persone si riuniscono in eventi TEDx

every day, people gather at TEDx events around the world

- Questa storia è basata su fatti realmente accaduti.
- Questa storia è basata su eventi reali.

This story is based on actual events.

Per una curiosa svolta degli eventi, la Svezia era ora governata dall'ex maresciallo di Napoleone, Bernadotte.

By a curious turn of events, Sweden was now ruled by Napoleon’s ex-marshal, Bernadotte.

La collezione del "Newton Project" contiene delle mappe che Newton redasse su eventi mitici della fine dei giorni.

The "Newton Project" collection contains maps that Newton drafted about mythical events of the end of days.

La probabilità di questa catena di eventi che accadono tutti in una volta è uno ogni due milioni di voli - circa una volta ogni due mesi ai livelli attuali di traffico aereo.

The probability of this chain of events is one in two million flights - about once every two months at current levels of air traffic.

- Gli impatti derivati dall'innalzamento del livello del mare e dalle ondate di tempesta, eventi meteorologici estremi, temperature più elevate e ondate di calore, i cambiamenti delle precipitazioni, il riscaldamento dell'Artico e le altre condizioni climatiche stanno interessando l'affidabilità e la capacità del sistema di trasporto degli Stati Uniti in molti modi.
- Gli impatti derivati dall'innalzamento del livello del mare e dalle ondate di tempesta, eventi meteorologici estremi, temperature più elevate e ondate di calore, i cambiamenti delle precipitazioni, il riscaldamento dell'Artico e le altre condizioni climatiche stanno coinvolgendo l'affidabilità e la capacità del sistema di trasporto degli Stati Uniti in molti modi.

The impacts from sea level rise and storm surge, extreme weather events, higher temperatures and heat waves, precipitation changes, Arctic warming, and other climatic conditions are affecting the reliability and capacity of the U.S. transportation system in many ways.

Nel lungo periodo, l'aumento del livello del mare, eventi di ondate di tempesta estreme e alte maree interesseranno i servizi costieri e le infrastrutture da cui dipendono molti sistemi energetici, i mercati e i consumatori. Quando si verificano nuovi investimenti in tecnologie energetiche, i sistemi energetici futuri differiscono da quelli di oggi in modo incerto.

In the longer term, sea level rise, extreme storm surge events, and high tides will affect coastal facilities and infrastructure on which many energy systems, markets, and consumers depend. As new investments in energy technologies occur, future energy systems will differ from today's in uncertain ways.