Translation of "Dovesse" in English

0.007 sec.

Examples of using "Dovesse" in a sentence and their english translations:

- Andrò anche se dovesse piovere a dirotto.
- Andrò anche se dovesse piovere pesantemente.

- I will go even if it should rain heavily.
- I'll go even if it rains heavily.

- Pensavo che Boston dovesse essere fredda.
- Io pensavo che Boston dovesse essere fredda.

- I thought Boston was supposed to be cold.
- I thought that Boston was supposed to be cold.

Se dovesse cedere, mi schiaccerebbe.

If that gives way, that is just gonna absolutely crush me.

Se dovesse essere occupato, aiutalo.

If he should be busy, help him.

- Pensavo che Tom dovesse essere qui ieri.
- Io pensavo che Tom dovesse essere qui ieri.

- I thought Tom was supposed to be here yesterday.
- I thought that Tom was supposed to be here yesterday.

- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per piacere.

If anything should happen, please let me know.

Sembrava dovesse essere il nostro lavoro.

That seemed to be our job now.

Se il tempo dovesse rimanere così estremo,

should the weather remain so extreme,

Se dovesse essrci qualche difficoltà, chiedimi aiuto.

If you have any difficulty, ask me for help.

Tom non sapeva cosa dovesse fare Mary.

Tom didn't know what Mary needed to do.

- Se un incendio dovesse scoppiare nel tuo quartiere, cosa faresti?
- Se un incendio dovesse scoppiare nel suo quartiere, cosa farebbe?
- Se un incendio dovesse scoppiare nel vostro quartiere, cosa fareste?

If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?

- Se dovesse piovere, non dovremmo fare un viaggio piacevole.
- Se dovesse piovere, noi non dovremmo fare un viaggio piacevole.

Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.

- Pensavo che Tom dovesse essere qui per tre settimane.
- Io pensavo che Tom dovesse essere qui per tre settimane.

- I thought Tom was supposed to be here for three weeks.
- I thought that Tom was supposed to be here for three weeks.

Che praticamente dovesse misurare nessun tipo di rumore

which had practically to measure no one of any noise types

Se dovesse piovere domani, la partita verrebbe rinviata.

If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.

Se domani dovesse piovere, non giocherò a golf.

If it should rain tomorrow, I won't play golf.

Non sapevo se Tom dovesse farlo o meno.

I didn't know whether Tom needed to do that or not.

- Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, ditegli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, gli dica che non sono in casa.

If Jason should call me, tell him I'm not in.

- Ho preso un ombrello nel caso in cui dovesse piovere.
- Io ho preso un ombrello nel caso in cui dovesse piovere.

I took an umbrella in case it should rain.

dovesse essere un nuovo farmaco o un nuovo apparecchio.

to be a new drive, or a new device.

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

If that happens to you and you go through the ice

Che bisogna fare se questo piano dovesse dimostrarsi irrealizzabile?

What must be done if the plan proves unworkable?

- Pensavo dovessi riposare.
- Pensavo dovesse riposare.
- Pensavo doveste riposare.

- I thought you needed the rest.
- I thought that you needed the rest.

Mary non sembrava capire perché lei dovesse fare quello.

Mary didn't seem to understand why she had to do that.

E gli hanno detto: "Se la tua relazione dovesse finire,

and they said, you know, "If your relationship were to end,

Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa.

- If Jason should call me, tell him I'm not in.
- If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.

Che spreco sarebbe se Tatoeba dovesse collegare nient'altro che frasi.

What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.

Se Jason dovesse chiamarmi, ditegli che non sono in casa.

If Jason should call me, tell him I'm not at home.

Hanno litigato un anno intero su chi dovesse prendere le decisioni

fought for an entire year over who got to call which shots

E su chi dovesse assumersi la colpa in caso di risultati deludenti.

and who was going to take the blame for declining performance results.

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

had to fight every step of the way, counter-attacking whenever possible, and offering resistance

Anche se lui dovesse portarmi dei fiori, io ancora non lo perdonerei.

Even if he brought me flowers, I still won't forgive him.

Se lui dovesse venire in mia assenza, digli che aspetti il mio ritorno.

If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.

- Pensavo dovessi essere a Boston.
- Pensavo dovesse essere a Boston.
- Pensavo doveste essere a Boston.

- I thought you were supposed to be in Boston.
- I thought that you were supposed to be in Boston.

- Pensavo dovessi essere a scuola adesso.
- Pensavo dovessi essere a scuola ora.
- Pensavo dovesse essere a scuola ora.
- Pensavo dovesse essere a scuola adesso.
- Pensavo doveste essere a scuola ora.
- Pensavo doveste essere a scuola adesso.

- I thought you were supposed to be at school now.
- I thought that you were supposed to be at school now.

- Se dovessi cambiare idea, fammelo sapere.
- Se doveste cambiare idea, fatemelo sapere.
- Se dovesse cambiare idea, me lo faccia sapere.

If you should change your mind, let me know.

- Non dimenticate di prendere il vostro ombrello, nel caso piova.
- Non si dimentichi di prendere il suo ombrello, in caso dovesse piovere.

Don't forget to bring your umbrella in case it rains.

Governerò la mia vita e i miei pensieri come se il mondo intero dovesse essere testimone della prima e potesse leggere nei secondi.

I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others.

La matematica è quel ramo della scienza che si potrebbe continuare ad esercitare anche se ci si dovesse alzare la mattina e notare che l'universo fosse scomparso.

Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.

Se si dovesse usare il pronome "uno" bisognerebbe fare un lungo cammino per alleviare il disagio di non avere un pronome neutro rispetto al genere in inglese.

If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.

- Se dovessi presentarti con un'offerta ragionevole, ti darei il mio consenso.
- Se dovesse presentarsi con un'offerta ragionevole, le darei il mio consenso.
- Se doveste presentarvi con un'offerta ragionevole, vi darei il mio consenso.
- Se ti dovessi presentare con un'offerta ragionevole, ti darei il mio consenso.
- Se si dovesse presentare con un'offerta ragionevole, le darei il mio consenso.
- Se vi doveste presentare con un'offerta ragionevole, vi darei il mio consenso.

If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.

- Mi dispiace così tanto di aver suggerito che dovessi andare dal dottore.
- A me dispiace così tanto di aver suggerito che dovessi andare dal dottore.
- Mi dispiace così tanto di aver suggerito che dovesse andare dal dottore.
- A me dispiace così tanto di aver suggerito che dovesse andare dal dottore.
- Mi dispiace così tanto di aver suggerito che doveste andare dal dottore.
- A me dispiace così tanto di aver suggerito che doveste andare dal dottore.

I'm so sorry I suggested that you should go to the doctor.

- Dovesse qualsiasi partito politico tentare di abolire la sicurezza sociale, l'assicurazione contro la disoccupazione ed eliminare le leggi sul lavoro e i programmi agricoli, non si sentirebbe parlare di quel partito ancora una volta nella nostra storia politica. C'è un gruppo scissionista piccolo, naturalmente, che crede si possano fare queste cose. Tra loro ci sono H. L. Hunt (probabilmente conoscete la sua storia), un paio di altri milionari del petrolio del Texas, e un politico o uomo d'affari occasionale da altre aree. Il loro numero è trascurabile e sono stupidi.
- Dovesse qualsiasi partito politico tentare di abolire la sicurezza sociale, l'assicurazione contro la disoccupazione ed eliminare le leggi sul lavoro e i programmi agricoli, non si sentirebbe parlare di quel partito ancora una volta nella nostra storia politica. C'è un gruppo scissionista piccolo, naturalmente, che crede si possano fare queste cose. Tra loro ci sono H. L. Hunt (probabilmente conosce la sua storia), un paio di altri milionari del petrolio del Texas, e un politico o uomo d'affari occasionale da altre aree. Il loro numero è trascurabile e sono stupidi.
- Dovesse qualsiasi partito politico tentare di abolire la sicurezza sociale, l'assicurazione contro la disoccupazione ed eliminare le leggi sul lavoro e i programmi agricoli, non si sentirebbe parlare di quel partito ancora una volta nella nostra storia politica. C'è un gruppo scissionista piccolo, naturalmente, che crede si possano fare queste cose. Tra loro ci sono H. L. Hunt (probabilmente conosci la sua storia), un paio di altri milionari del petrolio del Texas, e un politico o uomo d'affari occasionale da altre aree. Il loro numero è trascurabile e sono stupidi.

Should any political party attempt to abolish social security, unemployment insurance, and eliminate labor laws and farm programs, you would not hear of that party again in our political history. There is a tiny splinter group, of course, that believes you can do these things. Among them are H. L. Hunt (you possibly know his background), a few other Texas oil millionaires, and an occasional politician or business man from other areas. Their number is negligible and they are stupid.