Translation of "Dimensioni" in English

0.008 sec.

Examples of using "Dimensioni" in a sentence and their english translations:

Le dimensioni contano.

Size does matter.

- Quali sono le dimensioni dello scaffale?
- Quali sono le dimensioni della mensola?
- Quali sono le dimensioni del ripiano?

What are the measurements of the shelf?

- Riduci le dimensioni delle tue porzioni.
- Riduca le dimensioni delle sue porzioni.
- Riducete le dimensioni delle vostre porzioni.

Reduce the size of your portions.

Le dimensioni non contano.

- Size does not matter.
- Size doesn't matter.

Quali dimensioni dovresti usare?

What sizes should you use?

Dove, di quali dimensioni,

The locations, the sizes,

- Quali sono le dimensioni della stanza?
- Quali sono le dimensioni della camera?

What are the dimensions of the room?

- Quali sono le dimensioni dello scaffale?
- Quali sono le dimensioni della mensola?

What are the measurements of the shelf?

- Questi dipinti sono di dimensioni diverse.
- Questi dipinti sono di dimensioni differenti.

These paintings are different sizes.

È difficile visualizzare quattro dimensioni.

It's difficult to visualize four dimensions.

Prendi le dimensioni della stanza.

Take the room's measurements.

A volte le dimensioni contano.

Sometimes, size does matter.

Era un hamburger di dimensioni epiche!

It was a hamburger of epic dimensions!

È una statua di dimensioni naturali.

It's a lifesize statue.

Quali sono le dimensioni della mensola?

What are the measurements of the shelf?

Di che dimensioni è la società?

How big is the company?

- Ho bisogno di una scatola di queste dimensioni.
- Io ho bisogno di una scatola di queste dimensioni.

I need a box of this size.

- Il terremoto ha causato uno tsunami di grandissime dimensioni.
- Il terremoto causò uno tsunami di grandissime dimensioni.

The earthquake caused a tsunami of immense size.

Se non capiamo le dimensioni del problema,

If we don't understand the size of it,

Questa è una statua a dimensioni reali.

This is a life-sized statue.

Queste non sono le dimensioni che contano.

It's not size that matters.

Per calcolare milioni di numeri in due dimensioni.

for millions and millions of numbers in two dimensions.

Ho bisogno di una scatola di queste dimensioni.

I need a box of this size.

- Vengono prodotti in diverse misure.
- Vengono prodotte in diverse misure.
- Vengono prodotti in diverse dimensioni.
- Vengono prodotte in diverse dimensioni.

They are manufactured in various sizes.

Per strutturarli in una struttura circolare di grandissime dimensioni.

to structure them in a very large circular frame.

Quel vecchio ha preso un pesce di grandi dimensioni.

That old man caught a large fish.

È impossibile per noi visualizzare oggetti a quattro dimensioni.

It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.

Circondato da un campo di massi delle dimensioni di un'auto.

surrounded by a field of car-sized boulders.

Non abbiamo nessun coperchio per una scatola di quelle dimensioni.

We haven't any lid for a box that big.

L'amore viene in tutte le forme e tutte le dimensioni.

Love comes in all shapes and sizes.

E, pensando da scienziato, decise di ampliare le dimensioni del suo campione,

So again, as a true scientist, he needed to increase his sample size,

Le dimensioni e le combinazioni di colori, tutti questi tipi di cose.

the sizes, and color schemes, all these types of things.

L'alta percentuale di ossigeno permette agli insetti di crescere fino a dimensioni spaventose.

The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.

La casa di Tom ha circa le stesse dimensioni di quella di Mary.

Tom's house is about the same size as Mary's.

- Ha più che raddoppiato le sue dimensioni.
- È più che raddoppiato in dimensione.

It has more than doubled in size.

Ogni strato del cubo di Rubik può ruotare in tre dimensioni e due direzioni.

Each layer of the Rubik's Cube can rotate in three dimensions and in two directions.

Dalle dimensioni, alle fonti di traffico, a ciò che accade nel corso del tempo.

From sizes, to traffic sources, to what happens over time.

A causa delle loro grandi dimensioni, gli elefanti hanno un impatto enorme sul loro ambiente.

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

Ho costruito una strada così resistente che i veicoli di piccole dimensioni possono transitare in sicurezza.

have constructed a road so strong that small vehicles can pass through safely.

Ora, il computer li stava guidando verso un enorme cratere delle dimensioni di uno stadio di calcio,

Now, the computer was guiding them towards a massive, football stadium sized crater,

In una realtà tridimensionale, forze come l'elettromagnetismo operano solo in tre dimensioni e si comportano secondo le leggi tradizionali della fisica.

In a three-dimensional reality, forces like electromagnetism operate solely in three dimensions and they act according to traditional laws of physics.

- Ci stiamo sempre allontanando dal momento presente. Le nostre esistenze mentali, che sono irrilevanti e non hanno dimensioni, sono di passaggio lungo la dimensione temporale con una velocità uniforme dalla culla alla tomba.
- Noi ci stiamo sempre allontanando dal momento presente. Le nostre esistenze mentali, che sono irrilevanti e non hanno dimensioni, sono di passaggio lungo la dimensione temporale con una velocità uniforme dalla culla alla tomba.

We are always getting away from the present moment. Our mental existences, which are immaterial and have no dimensions, are passing along the Time-Dimension with a uniform velocity from the cradle to the grave.

La gente pensava che il teletrasporto fosse impossibile, ma dal 24° secolo il teletrasporto di oggetti di grandi dimensioni e anche di persone è diventato comune, tanto quanto il forno a microonde indietro nel 21° secolo.

People thought that teleportation was impossible, but by the 24th century, teleportation of large objects and even people became common, much like the microwave oven back in the 21st century.

L'innalzamento del livello marino, insieme con le ondate di tempesta, continuerà ad aumentare il rischio di gravi ripercussioni costiere sulle infrastrutture di trasporto, comprese le inondazioni sia temporanee che permanenti di aeroporti, porti di piccole e grandi dimensioni, strade, linee ferroviarie, gallerie e ponti.

Sea level rise, coupled with storm surge, will continue to increase the risk of major coastal impacts on transportation infrastructure, including both temporary and permanent flooding of airports, ports and harbors, roads, rail lines, tunnels, and bridges.

In un universo lontano, molto lontano, in cui tutto ciò che è visualizzato diventa reale, un novellino ha cercato di visualizzare un oggetto quadridimensionale, per poi visualizzare un oggetto con un numero infinito di dimensioni che ha spedito tutta la nostra esistenza nel caos ponendo così fine all'universo così come lo conosciamo.

In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.