Translation of "Compassione" in English

0.007 sec.

Examples of using "Compassione" in a sentence and their english translations:

Compassione.

Compassion.

- Dov'è la tua compassione?
- Dov'è la sua compassione?
- Dov'è la vostra compassione?

Where is your compassion?

- Non voglio compassione.
- Io non voglio compassione.

I don't want sympathy.

E incentivare la compassione".

and foster compassion."

Sami non aveva compassione.

Sami had no compassion.

- Cerca di avere un po' di compassione.
- Cercate di avere un po' di compassione.
- Cerchi di avere un po' di compassione.

Try to have some compassion.

Ha sentito dolore e compassione.

He felt pain and compassion.

Allarga il vostro cerchio di compassione.

And it will widen your circle of compassion.

Mai confondere la compassione con l'amore.

Never confuse pity with love.

- La mancanza di compassione di Tom ha sorpreso Mary.
- La mancanza di compassione di Tom sorprese Mary.

Tom's lack of compassion surprised Mary.

È legata alla compassione, all'empatia e all'amore,

It's related to compassion and empathy and love,

Tom non vuole la compassione di Mary.

Tom doesn't want Mary's pity.

Valori come la compassione, la giustizia e l'autenticità,

Values such as compassion, justice and authenticity.

Ero toccato dalla sua compassione per gli altri.

I was moved by her love for other people.

Voi tutti avete una compassione innata per gli animali.

We all have an innate compassion for animals.

È una storia di immigrati, di compassione, di generosità, amore, altruismo.

It's a story of immigrants, of compassion, of giving, of loving, of caring.

Il vostro innato senso di empatia, di gentilezza e di compassione.

your innate sense of empathy, kindness, and compassion.

Possono anche sentire della compassione per la situazione della persona irritante

they can even develop some compassion for the annoying person's situation

Provò compassione per l'orfano e gli diede un po' di soldi.

She felt sympathy for the orphan and gave him some money.

- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e cadde nelle mani dei ladroni i quali, dopo averlo spogliato e coperto di ferite, se ne andarono lasciandolo mezzo morto. Per caso un sacerdote scendeva per quella stessa strada e, veduto quell'uomo, passò oltre, dall'altra parte. Similmente anche un levita si trovò a passare da quel luogo, lo vide e passò oltre, dall'altra parte. Ma un Samaritano, che era in viaggio, passò accanto a lui, lo vide e ne ebbe compassione. E, accostatosi, fasciò le sue piaghe, versandovi sopra olio e vino; poi lo mise sulla propria cavalcatura, lo portò a una locanda e si prese cura di lui.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e incappò nei briganti che lo spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte. Anche un levita, giunto in quel luogo, lo vide e passò oltre. Invece un Samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n'ebbe compassione. Gli si fece vicino, gli fasciò le ferite, versandovi olio e vino; poi, caricatolo sopra il suo giumento, lo portò a una locanda e si prese cura di lui.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico, e s'imbatté nei briganti che lo spogliarono, lo ferirono e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso un sacerdote scendeva per quella stessa strada, ma quando lo vide, passò oltre dal lato opposto. Così pure un Levita, giunto in quel luogo, lo vide, ma passò oltre dal lato opposto. Ma un Samaritano, che era in viaggio, giunse presso di lui e, vedendolo, ne ebbe pietà; avvicinatosi, fasciò le sue piaghe versandovi sopra olio e vino, poi lo mise sulla propria cavalcatura, lo condusse a una locanda e si prese cura di lui.

A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.