Translation of "Capita" in English

0.007 sec.

Examples of using "Capita" in a sentence and their english translations:

- L'hai capita?
- Tu l'hai capita?
- L'ha capita?
- Lei l'ha capita?
- L'avete capita?
- Voi l'avete capita?
- La avete capita?

Did you understand her?

- L'hai capita?
- Tu l'hai capita?
- L'ha capita?
- Lei l'ha capita?
- L'avete capita?
- Voi l'avete capita?
- La avete capita?
- Voi la avete capita?

Did you understand her?

- Capita.
- Succede.

It happens.

- Capito!
- Capita!

Got it!

- Non l'ho mai capita.
- Io non l'ho mai capita.

I've never understood her.

A me capita.

It happens to me.

La merda capita.

Shit happens.

Non l'ho capita.

I didn't understand her.

- Non preoccuparti, capita a tutti.
- Non preoccupatevi, capita a tutti.
- Non si preoccupi, capita a tutti.

- Never mind. It happens to everyone.
- Don't worry, it happens to everyone.

- Succede davvero.
- Capita davvero.
- Succede sul serio.
- Capita sul serio.

It does happen.

- L'hai capito male.
- L'hai capita male.
- L'ha capito male.
- L'ha capita male.
- L'avete capito male.
- L'avete capita male.

You've got it wrong.

Non mi capita mai.

- It never happens to me.
- That never happens to me.

Ma quando mi capita?

But when will it happen to me?

- Succede spesso.
- Capita spesso.

- It happens a lot.
- That happens a lot.
- It happens frequently.

- Succede frequentemente.
- Capita frequentemente.

It happens frequently.

- Succede davvero.
- Capita davvero.

It does happen.

Io non l'ho capita.

I didn't understand you.

- Non succede.
- Non capita.

That doesn't happen.

Non mi hanno capita.

They didn't understand me.

- Beh, succede.
- Beh, capita.

Well, it happens.

- Succede raramente.
- Capita raramente.

That rarely happens.

- Succede lunedì.
- Capita lunedì.

That's happening Monday.

- L'ha capita.
- La capì.

He understood her.

- Succede spesso?
- Capita spesso?

Does that happen often?

- Non è niente. Capita a tutti.
- Non è nulla. Capita a tutti.

That's nothing. It happens to everyone.

- Succede solo nei film.
- Succede soltanto nei film.
- Capita solo nei film.
- Capita solamente nei film.
- Capita soltanto nei film.

That only happens in the movies.

- Dovresti cambiare lavoro se ne capita l'occasione.
- Tu dovresti cambiare lavoro se ne capita l'occasione.
- Dovreste cambiare lavoro se ne capita l'occasione.
- Voi dovreste cambiare lavoro se ne capita l'occasione.
- Dovrebbe cambiare lavoro se ne capita l'occasione.
- Lei dovrebbe cambiare lavoro se ne capita l'occasione.

You should change your job if the occasion arises.

A me non capita mai.

It never happens to me.

Questo capita solo qualche volta.

That only happens occasionally.

Lui non mi ha capita.

He didn't understand me.

- Solitamente non capita.
- Solitamente non succede.
- Di solito non capita.
- Di solito non succede.

That usually doesn't happen.

- Non odi quando succede?
- Non odi quando capita?
- Non odia quando succede?
- Non odia quando capita?
- Non odiate quando succede?
- Non odiate quando capita?

- Don't you hate it when that happens?
- Don't you hate when that happens?

- Succede a volte.
- Capita a volte.

- That happens sometimes.
- That sometimes happens.

- A volte succede.
- A volte capita.

Sometimes that happens.

- Odio quando succede.
- Odio quando capita.

I hate it when that happens.

- Oh, l'ho capito.
- Oh, l'ho capita.

Oh, I got it.

- L'ho capito, OK?
- L'ho capita, OK?

I got it, OK?

- Non succede più.
- Non capita più.

That doesn't happen anymore.

- Non capita spesso.
- Non succede spesso.

It doesn't happen often.

- Questo succede raramente.
- Questo capita raramente.

This rarely happens.

- Non succede molto.
- Non capita molto.

That doesn't happen a lot.

- Vediamo se capita.
- Vediamo se succede.

Let's see if it happens.

- Non succede qui.
- Non capita qui.

That doesn't happen here.

Sì, capita una volta ogni tanto.

Yes, it happens once in a while.

Tom dice che questo capita raramente.

Tom says that rarely happens.

- Succede troppo spesso.
- Capita troppo spesso.

It happens too often.

- Capita a tutti noi.
- Capita a tutte noi.
- Succede a tutti noi.
- Succede a tutte noi.

It happens to all of us.

- Non mi succede niente.
- Non mi capita niente.
- Non mi succede nulla.
- Non mi capita nulla.
- A me non succede nulla.
- A me non capita nulla.
- A me non succede niente.
- A me non capita niente.

Nothing happens to me.

- Ti capita spesso di andare a vedere delle recite?
- Vi capita spesso di andare a vedere delle recite?
- Le capita spesso di andare a vedere delle recite?

Do you often go to see plays?

E, giusto per chiarire, se vi capita,

And so just to clarify, if this is you,

Ad essere sinceri, questa non l'ho capita.

- If we have to be honest we didn't understand it.
- If we have to be honest we didn't understand her.

Capita che quando parlo di felicità danese,

Now, sometimes when I talk about the Danish happiness,

- Non mi ha capito.
- Lui non mi ha capito.
- Non mi ha capita.
- Lui non mi ha capita.

He didn't understand me.

- A me non capita mai.
- Non mi capita mai.
- Non mi succede mai.
- A me non succede mai.

It never happens to me.

- Forse non mi hai capito.
- Forse non mi hai capita.
- Forse non mi ha capito.
- Forse non mi ha capita.
- Forse non mi avete capito.
- Forse non mi avete capita.

Maybe you didn't understand me.

- Perché ti importa cosa succede?
- Perché vi importa cosa succede?
- Perché le importa cosa succede?
- Perché ti importa cosa capita?
- Perché vi importa cosa capita?
- Perché le importa cosa capita?

Why do you care what happens?

- Odio quando succede questo.
- Odio quando capita questo.

I hate when this happens.

- Succede di frequente qui.
- Capita di frequente qui.

It frequently happens here.

- Non mi capita mai.
- Non mi succede mai.

- It never happens to me.
- That never happens to me.

- Odio quando questo succede.
- Odio quando questo capita.

I hate it when this happens.

- Ne ho capito uno.
- Ne ho capita una.

I understood one.

Questo tipo di cose non capita molto spesso.

This kind of thing doesn't happen very often.

- Capita a tutti noi.
- Succede a tutti noi.

That happens to all of us.

- Non succede molto spesso.
- Non capita molto spesso.

It doesn't happen very often.

- Sì, succede a volte.
- Sì, capita a volte.

Yes, it happens sometimes.

- Succede ancora a volte.
- Capita ancora a volte.

It still happens sometimes.

- Non ti ho capito.
- Non ti ho capita.

I didn't understand you.

- Tutto succede e basta.
- Tutto capita e basta.

Everything just happens.

- Perché importa cosa capita?
- Perché importa cosa succede?

Why does it matter what happens?

- Sfortunatamente, capita a volte.
- Sfortunatamente, succede a volte.

Unfortunately, it happens sometimes.

- A volte sono imprudente.
- Capita che sia imprudente.

I'm sometimes careless.

- Succede tutto troppo spesso.
- Capita tutto troppo spesso.

That happens all too often.

- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.

- I thought I understood you.
- I thought that I understood you.

È un'esperienza che capita una sola volta nella vita.

It's a once in a lifetime experience.

- Oh mamma, mi capita ancora.
- Oh mamma, mi succede ancora.
- Oh mamma, mi capita di nuovo.
- Oh mamma, mi succede di nuovo.

Oh boy, there I go again.

- Ti ho capito bene?
- Ti ho capita bene?
- Vi ho capiti bene?
- Vi ho capite bene?
- L'ho capito bene?
- L'ho capita bene?

Did I get you right?

- Non ci importa cosa capita.
- Non ci importa cosa succede.
- A noi non importa cosa capita.
- A noi non importa cosa succede.

We don't care what happens.

- Forse questo succede solo a Boston.
- Forse questo capita solo a Boston.
- Forse questo succede soltanto a Boston.
- Forse questo capita soltanto a Boston.
- Forse questo succede solamente a Boston.
- Forse questo capita solamente a Boston.

Maybe this only happens in Boston.

- Non ti ho capito.
- Io non ti ho capito.
- Non ti ho capita.
- Io non ti ho capita.
- Non l'ho capita.
- Io non l'ho capita.
- Non l'ho capito.
- Io non l'ho capito.
- Non vi ho capiti.
- Io non vi ho capiti.
- Non vi ho capite.
- Io non vi ho capite.

I didn't understand you.

- Capita raramente che sia così arrabbiato.
- Raramente sono così arrabbiato.

I'm rarely this angry.

- Perché questo succede così spesso?
- Perché questo capita così spesso?

Why does this happen so often?

- Non succede da queste parti.
- Non capita da queste parti.

That doesn't happen around here.

- Succede con frequenza in vacanza.
- Capita con frequenza in vacanza.

It happens frequently on vacation.

- Questo non capita molto spesso.
- Questo non succede molto spesso.

This doesn't happen very often.

- La gente vuole essere capita.
- Le persone vogliono essere capite.

People want to be understood.

- Questo succede anche a me!
- Questo capita anche a me!

This happens to me too!

- Perché questo succede a me?
- Perché questo capita a me?

Why does this happen to me?

- Non succede nel mio mondo.
- Non capita nel mio mondo.

That doesn't happen in my world.

- Penso di sapere cosa succede ora.
- Penso di sapere cosa succede adesso.
- Penso di sapere cosa capita ora.
- Penso di sapere cosa capita adesso.

I think I know what happens now.

- Non mi capivano.
- Loro non mi capivano.
- Non mi hanno capito.
- Loro non mi hanno capito.
- Non mi hanno capita.
- Loro non mi hanno capita.

They didn't understand me.

Perché magari anche a voi capita di vivere momenti di preoccupazione,

Perhaps you are worried about something,

Riuscire a cogliere ciò che casualmente ci capita lungo il cammino

Being able to grasp what randomly lights upon, along the way

- Non mi importa cosa mi succede.
- Non mi importa cosa mi capita.
- A me non importa cosa mi succede.
- A me non importa cosa mi capita.

I don't care what happens to me.

- Non gli importa cosa gli succede.
- Non gli importa cosa gli capita.
- A lui non importa cosa gli succede.
- A lui non importa cosa gli capita.

He doesn't care what happens to him.

- Non gli importa cosa le succede.
- Non gli importa cosa succede a lei.
- Non gli importa cosa le capita.
- Non gli importa cosa capita a lei.
- A lui non importa cosa le succede.
- A lui non importa cosa le capita.
- A lui non importa cosa succede a lei.
- A lui non importa cosa capita a lei.

He doesn't care what happens to her.