Translation of "Viaggiare" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Viaggiare" in a sentence and their dutch translations:

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?
- Ti piace viaggiare?
- A te piace viaggiare?
- A voi piace viaggiare?
- A lei piace viaggiare?

- Hou je van reizen?
- Reis je graag?

- Amo viaggiare.
- Io amo viaggiare.

- Ik hou van reizen.
- Ik reis graag.

- Mi piace viaggiare.
- Amo viaggiare.

- Ik hou van reizen.
- Ik reis graag.

- Con chi vuoi viaggiare?
- Con chi vuole viaggiare?
- Con chi volete viaggiare?

Met wie wil je meereizen?

- Mi piace viaggiare.
- A me piace viaggiare.

Ik hou van reizen.

- A Tom piace viaggiare.
- Tom ama viaggiare.

Tom houdt van reizen.

Voglio viaggiare.

Ik wil reizen.

- "Amo viaggiare." "Anche io."
- "Amo viaggiare." "Anch'io."
- "Mi piace viaggiare." "Anche a me."
- "A me piace viaggiare." "Anche a me."

"Ik reis graag." "Ik ook."

- Voglio viaggiare in Australia.
- Io voglio viaggiare in Australia.

Ik wil naar Australië reizen.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

Ik wil naar de maan reizen.

È divertente viaggiare.

Reizen is leuk.

Mi piace viaggiare.

Ik reis graag.

Lui ama viaggiare.

Hij is dol op reizen.

Quando posso viaggiare?

Wanneer kan ik reizen?

- Mi piacerebbe viaggiare da solo.
- Mi piacerebbe viaggiare da sola.

Ik zou graag alleen willen reizen.

- A molte persone piace viaggiare.
- A molta gente piace viaggiare.

Veel mensen reizen graag.

- Gli piace davvero molto viaggiare.
- A lui piace davvero molto viaggiare.

- Hij houdt er echt van om veel te reizen.
- Hij houdt echt veel van reizen.

- Mi piace viaggiare in treno.
- A me piace viaggiare in treno.

- Ik vind het leuk om met de trein te reizen.
- Ik vind het leuk om met de trein te gaan.

- Gli piace viaggiare da solo.
- A lui piace viaggiare da solo.

Hij reist graag alleen.

Voglio viaggiare con te.

Ik wil met je reizen.

A Tom piace viaggiare.

- Tom houdt van reizen.
- Tom reist graag.

Viaggiare è molto divertente.

Reizen is heel leuk.

- Preferiresti viaggiare in autobus o in treno?
- Preferireste viaggiare in autobus o in treno?
- Preferirebbe viaggiare in autobus o in treno?

Zou je liever met de bus of met de trein reizen?

- "Mi piace viaggiare." "Anche a me."
- "A me piace viaggiare." "Anche a me."

"Ik reis graag." "Ik ook."

"Voglio andare all'università e viaggiare,

"Ik wil gaan studeren en reizen

Vorrei viaggiare intorno al mondo.

Ik wil rond de wereld reizen.

A Tom non piace viaggiare.

Tom houdt niet van reizen.

Io voglio viaggiare sulla luna.

Ik wil naar de maan reizen.

Viaggiare è facile in questi giorni.

Reizen is vandaag de dag gemakkelijk.

A me piace viaggiare in treno.

Ik vind het leuk om met de trein te gaan.

"Mi piace viaggiare." "Anche a me."

"Ik reis graag." "Ik ook."

A lui piace viaggiare. Anche a me.

Hij houdt van reizen. Ik houd er ook van.

Sei troppo giovane per viaggiare da solo.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.

Non è facile per me viaggiare in Giappone.

Het is voor mij niet makkelijk om naar Japan te reizen.

Viaggiare nella giungla senza un machete non è divertente.

Door de jungle zonder kapmes... ...is geen pretje.

Il mio sogno è di viaggiare in una navetta spaziale.

Mijn droom is om in een spaceshuttle te reizen.

L'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

Questo è un bene. Può viaggiare anche 400 metri per trovare una compagna.

Dat is maar goed ook. Hij kan wel 400 meter afleggen voor een partner.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.