Translation of "Stare" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Stare" in a sentence and their dutch translations:

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Laat me met rust!
- Laat mij alleen!

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Ik wil hier blijven.

Lasciami stare!

Laat me met rust!

- Tom voleva stare qui.
- Tom voleva stare qua.

Tom wilde hier blijven.

- Voglio stare qui con te.
- Io voglio stare qui con te.
- Voglio stare qui con voi.
- Io voglio stare qui con voi.
- Voglio stare qui con lei.
- Io voglio stare qui con lei.

Ik wil hier blijven met jou.

Deve stare attento.

Hij moet oppassen.

- Non riesco a stare in piedi.
- Io non riesco a stare in piedi.
- Non posso stare in piedi.
- Io non posso stare in piedi.

Ik kan niet opstaan.

Preferirei stare a casa.

Ik zou liever thuis blijven.

Tom ama stare all'aperto.

Tom houdt van buiten zijn.

- È andato a stare da suo cugino.
- Lui è andato a stare da suo cugino.
- È andato a stare da sua cugina.
- Lui è andato a stare da sua cugina.
- Andò a stare da sua cugina.
- Lui andò a stare da sua cugina.
- Andò a stare da suo cugino.
- Lui andò a stare da suo cugino.

- Hij ging weg om bij zijn kozijn te blijven.
- Hij ging bij zijn neef logeren.

- Voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.

Ik wil in een hotel vlak bij het vliegveld verblijven.

Devi stare attento con queste.

Weer er voorzichtig mee.

Ma guarda. Devo stare attento.

Kijk. Een beetje voorzichtig met hem.

Il gamberetto deve stare attento.

De garnaal moet oppassen.

- Ci può stare.
- Ha senso.

- Da's logisch.
- Dat is logisch.

- Puoi stare qui per un po' se vuoi.
- Può stare qui per un po' se vuole.
- Potete stare qui per un po' se volete.

- Je kunt hier een tijdje blijven als je wilt.
- Jullie kunnen hier een tijdje blijven als jullie willen.

- Non sarei dovuto stare via così a lungo.
- Io non sarei dovuto stare via così a lungo.
- Non sarei dovuta stare via così a lungo.
- Io non sarei dovuta stare via così a lungo.

Ik had niet zo lang weg moeten blijven.

Allora possiamo dire di stare meditando,

kunnen we zeggen dat we mediteren.

Amano stare in un ambiente sporco.

Ze houden ervan om in een vieze omgeving te zijn.

Penso di stare per cagarmi sotto.

Ik denk dat ik in mijn broek ga schijten.

Tom deve stare a casa oggi?

Moet Tom thuisblijven vandaag?

Posso stare qui a mangiare qualcosa?

Mag ik hier iets van eten?

- Lascia stare i righelli.
- Lascia stare le regole.
- Lascia perdere i righelli.
- Lascia perdere le regole.

Vergeet de regels.

Perciò vogliamo stare in alto, fuori dall'acqua.

Dus we gaan hoog zitten... ...uit het water.

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

Ik hoop dat je me wilt volgen,

- Dobbiamo stare svegli.
- Dobbiamo restare svegli.
- Dobbiamo rimanere svegli.
- Dobbiamo stare sveglie.
- Dobbiamo restare sveglie.
- Dobbiamo rimanere sveglie.

We moeten wakker blijven.

Ma non so se possano farmi stare male.

Ik weet alleen niet of ze me ziek maken.

Ma comporta dei rischi. Non vuoi stare male.

Maar het is niet zonder risico. Je wilt niet ziek worden.

Ok, ragazzi, molta cautela. Dobbiamo stare molto attenti.

Oké jongens, rustig aan hier. We moeten voorzichtig zijn.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

Dus de beestjes verstoppen zich overal waar het mogelijk koeler is.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

NARRATRICE: Avete trovato dei modi per stare insieme.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

Laat me met rust!

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Bisogna stare molto attenti quando si girano i sassi.

Maar wees voorzichtig als je deze rotsen omduwt.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Eravamo così agitati che non potemmo stare seduti tranquilli.

We waren zo opgewonden dat we niet stil konden zitten.

Fare soldi e stare a casa quando sono malati,

...geld verdienen en thuisblijven tijdens ziekte...

John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte.

John heeft de gewoonte om tot middernacht op te blijven.

- La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel.
- La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'albergo.

Bij mijn volgende bezoek aan San Francisco wil ik in dit hotel logeren.

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

En ik wil de schaduw... ...van het wateroppervlak houden.

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Je moet voorzichtig zijn met paragliden van hoge bergen.

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

Maar wees voorzichtig als je deze rotsen omduwt.

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.

Ci auguriamo di stare aiutando tutta la community dei camperisti.

Zo willen we anderen in de campercommunity helpen.

Se ci sono orsi nella zona, dobbiamo stare attenti il doppio!

Als je hier beren hebt... ...dan moeten we dubbel voorzichtig zijn.

Devo stare attento con la torcia. Potrebbe esserci polvere da sparo.

Ik moet voorzichtig zijn met deze fakkel. Dat kon wel eens buskruit zijn.

Sai una cosa? Non mi piace mai stare a lungo sottoterra.

Ik ben nooit zo'n voorstander van lange tijd onder de grond zijn.

Questo cuore azzurro è una casa dove puoi stare in piedi.

Dit blauwe hart een huis waarin je kan rechtopstaan.

Secondo me stare alzati fino a tardi fa male alla salute.

Volgens mij is laat opblijven slecht voor de gezondheid.

Entrambi sono disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Beide zijn vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

Devo stare molto attento, perché trasmettono malattie mortali con un solo morso.

We moeten voorzichtig zijn, want vleermuizen kunnen dodelijke virussen overbrengen met één beet.

Devo stare attento nel caso in cui ci sia qualcosa qui dentro.

Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.

- Preferirei stare a casa.
- Preferirei restare a casa.
- Preferirei rimanere a casa.

Ik zou liever thuis blijven.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Beide smaken vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

Maar in werkelijkheid voelde ik me zieker dan ooit.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.

Non stare nel letto, a meno che non puoi fare soldi nel letto

Blijf niet in bed tenzij u geld in bed kunt verdienen.

Con camere dal soffitto così alto da poter far stare in piedi una persona.

met kamers groot genoeg dat er een mens rechtop in kan staan.

- Stare a casa è noioso.
- Restare a casa è noioso.
- Rimanere a casa è noioso.

Thuis blijven is saai.

- Vorrei stare per tre notti.
- Vorrei restare per tre notti.
- Vorrei rimanere per tre notti.

Ik zou graag drie nachten willen blijven.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Een van de belangrijkste dingen in de woestijn... ...is dat je altijd uit moet kijken naar dingen die je kunnen hydrateren.

- Rimanere a casa non è divertente.
- Restare a casa non è divertente.
- Stare a casa non è divertente.
- Stare in casa non è divertente.
- Restare in casa non è divertente.
- Rimanere in casa non è divertente.

Thuisblijven is niet leuk.