Examples of using "Sembri" in a sentence and their dutch translations:
U lijkt tevreden.
Het lijkt alsof je dorst hebt.
Je ziet er Japans uit.
- Je lijkt druk bezig.
- Je lijkt het druk te hebben.
Ge ziet er heel bleek uit.
- Ge ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet wat bleekjes vandaag.
Je ziet er erg moe uit.
Je ziet er bleek uit.
Je ziet er voldaan uit.
Je ziet er voldaan uit.
- Ge ziet er heel moe uit.
- Je ziet er erg moe uit.
- U ziet er erg moe uit.
- Je ziet er moe uit.
- U ziet er moe uit.
Je ziet er gespannen uit.
- Je ziet er opgelucht uit.
- U ziet er opgelucht uit.
- Jullie zien er opgelucht uit.
- Je lijkt opgelucht.
- U lijkt opgelucht.
- Jullie lijken opgelucht.
- Je ziet er ziek uit.
- U ziet er ziek uit.
- Jullie zien er ziek uit.
- Je ziet er boos uit.
- Je ziet eruit alsof je boos bent.
Je ziet er teleurgesteld uit.
- Je klinkt nerveus.
- U klinkt nerveus.
- Jullie klinken nerveus.
- Je ziet er Europees uit.
- U ziet er Europees uit.
- Jullie zien er Europees uit.
Ge ziet er verveeld uit.
Je ziet er dik uit.
Je ziet er dom uit.
Je ziet eruit alsof je boos bent.
Je lijkt verbaasd.
- Je ziet er moe uit.
- U ziet er moe uit.
Je ziet er nieuwsgierig uit.
Ik wil dat het er als een inbraak uitziet.
- Je komt me bekend voor.
- U komt me bekend voor.
- Jullie komen me bekend voor.
Je ziet er gelukkig uit.
- Je ziet er erg moe uit.
- U ziet er erg moe uit.
- Jullie zien er erg moe uit.
Je ziet er gelukkig uit vandaag.
Omdat je er moe uitziet, kun je beter wat rusten.
- Ge ziet er heel bleek uit.
- Je ziet er erg bleek uit.
- Ge ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet wat bleekjes vandaag.
- Jullie zien er niet Japans uit.
- U ziet er niet Japans uit.
- Je ziet er niet Japans uit.
- Je ziet er jonger uit.
- Jij ziet er jonger uit.
- U ziet er jonger uit.
- Jullie zien er jonger uit.
Je blijkt vrolijk genoeg te zijn.
Waarom zie je er zo bleek uit?
- Je ziet er erg bleek uit. Gaat het wel?
- Je ziet er erg bleek uit. Voel je je goed?
Als iemand die je achtergrond niet kent zegt dat je klinkt als een moedertaalspreker betekent dat dat diegene waarschijnlijk iets in je spreken opgemerkt heeft dat hem deed realiseren dat je geen moedertaalspreker bent. Met andere woorden, je klinkt niet echt als een moedertaalspreker.