Translation of "Pieno" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Pieno" in a sentence and their dutch translations:

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

Vul het op.

Sono pieno!

Ik zit vol!

Il pieno.

- Volgooien.
- Voltanken.

Tom è pieno.

Tom zit vol.

- Sono pieno.
- Sono piena.
- Io sono pieno.
- Io sono piena.

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

De wereld is vol dwazen.

- È sempre pieno di idee.
- Lui è sempre pieno di idee.

Hij zit altijd vol ideeën.

- È ancora pieno di energia.
- Lui è ancora pieno di energia.

Hij is nog steeds vol met energie.

- È pieno di soldi in banca.
- Lui è pieno di soldi in banca.
- È pieno di denaro in banca.
- Lui è pieno di denaro in banca.

Hij heeft meer dan genoeg geld op de bank staan.

pieno di creature bizzarre,

...vol bizarre wezens...

- Sono pieno!
- Sono piena!

Ik zit vol!

L'autobus era completamente pieno.

De bus was helemaal vol.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di folli.

De wereld is vol dwazen.

- Il tuo futuro è pieno di possibilità.
- Il suo futuro è pieno di possibilità.
- Il vostro futuro è pieno di possibilità.

- Je toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Uw toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Jullie toekomst zit vol met mogelijkheden.

Inoltre è pieno di granchi.

En daarnaast... ...zit het hier vol met krabben.

Dev'essere pieno di animali striscianti.

Het krioelt hier van de beesten.

Il secchio è pieno d'acqua.

De emmer zit vol met water.

Il secchio era pieno d'acqua.

De emmer was vol water.

Il mio cervello è pieno.

- Mijn brein is vol.
- Mijn hersenen zijn vol.

Il mio bicchiere è pieno.

Mijn glas is vol.

L'universo è pieno di segreti.

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

Perché il piatto piccolo sembra pieno

want een kleinere schotel lijkt vol,

Lo spazio è pieno di misteri.

Het heelal is vol geheimen.

Il cielo è pieno di stelle.

De hemel is bezaaid met sterren.

Il cinema era pieno di gente.

De bioscoop was gevuld met mensen.

Il bicchiere è pieno di latte.

Het glas is vol melk.

Il giardino era pieno di fiori.

De tuin was vol met bloemen.

Il bosco è pieno di alberi.

Het bos staat vol bomen.

Prenderò parte all'attività a tempo pieno.

Ik zal de activiteit volledig meemaken.

Il Giappone è pieno di sorprese!

Japan is vol verrassingen!

- Il ristorante è sempre pieno zeppo di persone.
- Il ristorante è sempre pieno zeppo di gente.

Het restaurant zit altijd vol.

Il pesce è pieno di proteine, energia,

Vis, vol eiwit, goede energie,

Il suo cuore era pieno di gioia.

- Vreugde vulde haar hart.
- Haar hart was vol vreugde.

Il mio hovercraft è pieno di anguille.

- Mijn luchtkussenboot zit vol paling.
- Mijn hovercraft zit vol palingen.

Il nostro giardino era pieno di erbacce.

Onze tuin stond vol onkruid.

Il giardino era pieno di fiori gialli.

De tuin stond vol met gele bloemen.

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

Nee, bedankt. Ik zit vol.

Il giardino era pieno di bei fiori gialli.

De tuin stond vol mooie gele bloemen.

E così, il pieno accesso al telefono di qualcuno

Daarom is een volledige toegang tot iemands telefoon

Per iniziare una carriera di musicista a tempo pieno.

om een carrière als fulltime muzikant na te streven.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

Het jaar daarop bevond hij zich midden in de gevechten bij Jena en

- Tutti gli autobus sono pieni.
- Ogni autobus è pieno.

- Alle bussen zitten vol.
- Alle bussen zijn vol.

Ho fatto il pieno alla stazione di servizio all'angolo.

Ik heb mijn auto bijgetankt bij het benzinestation op de hoek.

È successo a un certo punto in pieno inverno.

Het gebeurde ergens in midwinter.

Lei gli ha tirato un ceffone in pieno viso.

Zij sloeg hem in het gezicht.

Per cui immaginiamoci un paesaggio pieno di conifere e felci.

Stel je dus een landschap voor vol pijnbomen en varens.

- No, è sufficiente. Sono pieno.
- No, è sufficiente. Sono piena.

Nee, het is genoeg. Ik zit vol.

- Il pallone è pieno d'aria.
- La palla è piena d'aria.

De ballon is gevuld met lucht.

- Il Giappone è pieno di belle città. Kyoto e Nara, per esempio.
- Il Giappone è pieno di belle città. Kyoto e Nara, ad esempio.

In Japan zijn er heel veel mooie steden, zoals bijvoorbeeld Kioto en Nara.

Per i bambini il mondo è pieno di meraviglie e miracoli.

Voor kinderen is de wereld vol van wonderen en mirakels.

È pieno di terminazioni nervose e vasi sanguigni ed è estremamente sensibile.

Door de zenuwuiteinden en bloedvaatjes... ...is hij zeer gevoelig.

Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.

Ik werk tot einde september voltijds in een boekhandel.

Il Giappone è pieno di belle città, Kyoto e Nara, ad esempio.

Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

Il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

Hartje winter kan hij wekenlang overleven in deze schijndode staat.

L'esercito è pieno di uomini coraggiosi, ma Michel Ney è davvero il più coraggioso dei coraggiosi ".

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

Ma fu in pieno giorno, mentre lavorava, che il biologo Richard Fitzpatrick cadde vittima di un riccio arrabbiato.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.