Translation of "Manca" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Manca" in a sentence and their dutch translations:

- Mi manca.
- A me manca.
- Lui mi manca.

Ik mis hem.

- Vi manca, vero?
- Le manca, vero?
- Ti manca, vero?

Je mist hem, nietwaar?

- Che cosa manca?
- Cosa manca?

Wat ontbreekt er?

- Ci manca.
- Lui ci manca.

We missen hem.

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

Hij heeft gebrek aan ervaring.

- Vi manca, vero?
- Lui vi manca, vero?
- Ti manca, vero?
- Lui ti manca, vero?

Je mist hem, nietwaar?

- Non manca niente.
- Non manca nulla.

- Er ontbreekt niets.
- Er mist niets.

- Non ti manca Tom?
- Non vi manca Tom?
- Non le manca Tom?

Mis je Tom niet?

- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

Hij heeft gebrek aan ervaring.

- Mi manca Boston.
- A me manca Boston.

Ik mis Boston.

- Mi manca l'Australia.
- A me manca l'Australia.

Ik mis Australië.

Manca qualcosa.

Er ontbreekt iets.

- Manca un coltello.
- C'è un coltello che manca.

Er ontbreekt een mes.

- C'è una pagina che manca.
- Manca una pagina.

Er ontbreekt een pagina.

- Non ci manca niente.
- Non ci manca nulla.

- Het ontbreekt ons aan niets.
- We hebben niets tekort.
- We missen niets.

- A Tom manca la motivazione.
- Tom manca di motivazione.

- Tom heeft een gebrek aan motivatie.
- Het ontbreekt Tom aan motivatie.

- Gli manca la motivazione.
- A lui manca la motivazione.

- Hij heeft geen motivatie.
- Het ontbreekt hem aan motivatie.

- Gli manca suo padre.
- A lui manca suo padre.

Hij mist zijn vader.

Manca ancora tanto.

Het is een heel eind naar beneden.

Manca una forchetta.

- Er ontbreekt een vork.
- Er ontbreekt één vork.

Che cosa manca?

Wat ontbreekt er?

Mi manca l'Italia.

Ik mis Italië.

Manca un coltello.

Er ontbreekt een mes.

Manca una pagina.

- Er ontbreekt een pagina.
- Er ontbreekt een bladzijde.

- Mi manca il mio gatto.
- Mi manca la mia gatta.

Ik mis mijn kat.

- Chi manca in questa foto?
- Chi manca in questa fotografia?
- Chi è che manca in questa foto?
- Chi è che manca in questa fotografia?

Wie ontbreekt er in deze foto?

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- È carente di esperienza.

Hij heeft gebrek aan ervaring.

- Mi manca la mia sorellina.
- A me manca la mia sorellina.

Ik mis mijn kleine zus.

- Mi manca molto mia madre.
- A me manca molto mia madre.

Ik mis mijn moeder heel erg.

Il cibo non manca.

Er is genoeg voedsel.

Gli manca qualche rotella.

- Die vent is helemaal gestoord!
- Die kerel is knettergek!
- Die gozer is compleet geschift!
- Die vent is helemaal kierewiet!
- Die kerel is compleet getikt!
- Er zit een schroefje los bij die vent!
- Die gast is niet goed bij zijn hoofd!
- Die vent ziet ze vliegen!
- Hij ziet ze vliegen.

Tom manca di disciplina.

Het ontbreekt Tom aan discipline.

Tom manca di empatia.

- Het ontbreekt Tom aan empathie.
- Tom heeft geen empathie.

A Tom manca Mary.

Tom mist Maria.

Mi manca una calza.

Ik mis een sok.

C'è qualcosa che manca.

Er ontbreekt iets.

Le manca esperienza, no?

Het ontbreekt hem aan ervaring, of niet?

Che diavolo ti manca?

Wat is er in godsnaam mis met jou?

A Tom manca l'esperienza.

Tom heeft geen ervaring.

- Mi manca così tanto la mia ragazza!
- Mi manca così tanto la mia fidanzata!
- Mi manca così tanto la mia morosa!

Ik mis mijn vriendin zo erg!

- Mi manca il sorriso di Tom.
- A me manca il sorriso di Tom.

Ik mis de glimlach van Tom.

Certo che mi manca. Ma...

Natuurlijk mis ik haar. Maar...

C'è una pagina che manca.

Er ontbreekt een pagina.

A lui manca il coraggio.

Het ontbreekt hem aan moed.

Questo materiale manca di elasticità.

Dit materiaal mist elasticiteit.

A Tom manca sua moglie.

Tom mist zijn vrouw.

- Natale è fra una settimana.
- Manca solo una settimana a Natale.
- Manca soltanto una settimana a Natale.
- Manca solamente una settimana a Natale.

Kerstmis is pas over een week.

- Mi manchi.
- Mi manca.
- Mi mancate.
- Lei mi manca.
- A me manca.
- Tu mi manchi.
- Voi mi mancate.
- A me manchi.
- A me mancate.

Ik mis je.

- Ci manchi.
- Ci manca.
- Ci mancate.

- We missen jullie.
- We missen je.

A me manca la mia sorellina.

Ik mis mijn kleine zus.

Non ci manca nulla per essere felici.

Er ontbreekt ons niets om gelukkig te zijn.

- C'è qualcuno che manca.
- C'è qualcuno assente.

- Iemand ontbreekt.
- Er ontbreekt iemand.

A Tom manca la fiducia in se stesso.

Tom mist zelfvertrouwen.

- Manchi a Tom.
- Tu manchi a Tom.
- Mancate a Tom.
- Voi mancate a Tom.
- Manca a Tom.
- Lei manca a Tom.

- Tom mist je.
- Tom mist u.
- Tom mist jullie.

- Manchi di immaginazione.
- Tu manchi di immaginazione.
- Manca di immaginazione.
- Lei manca di immaginazione.
- Mancate di immaginazione.
- Voi mancate di immaginazione.

- Het ontbreekt je aan verbeelding.
- Het ontbreekt u aan verbeelding.
- Het ontbreekt jullie aan verbeelding.
- Het ontbreekt je aan fantasie.
- Het ontbreekt u aan fantasie.
- Het ontbreekt jullie aan fantasie.

- Mi manchi costantemente.
- Mi mancate costantemente.
- Mi manca costantemente.
- Tu mi manchi costantemente.
- Voi mi mancate costantemente.
- Lei mi manca costantemente.

Ik mis je voortdurend.

- Ci manchi molto.
- Ci manca molto.
- Ci mancate molto.

We missen je heel erg.

- Vivendo da solo, mi manca davvero la cucina di mia mamma.
- Vivendo da sola, mi manca davvero la cucina di mia mamma.

Nu ik alleen woon, mis ik echt de keuken van mijn moeder.

Vivendo da solo, mi manca la cucina di mia madre.

Nu ik alleen woon, mis ik echt de keuken van mijn moeder.

Manca ancora un centinaio di metri, non ce la farò mai.

Ik heb nog honderd meter te gaan. Dat red ik nooit.

È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.

Het is waar dat hij vakkennis heeft, maar het ontbreekt hem aan gezond verstand.