Translation of "Guardare" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Guardare" in a sentence and their arabic translations:

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

يمكنك مشاهدة التلفاز.

- Amo guardare il basket.
- Io amo guardare il basket.
- Amo guardare la pallacanestro.
- Io amo guardare la pallacanestro.

أحب مشاهدة مبارايات كرة السلة.

Ma guardare

إنه عن النظر

- Sami ha continuato a guardare.
- Sami continuò a guardare.

- واصل سامي البحث.
- واصل سامي المشاهدة.

- Gli piace guardare la TV.
- Gli piace guardare la televisione.
- A lui piace guardare la TV.

إنه يحب مشاهدة التلفاز.

- Tom ha provato a non guardare Mary.
- Tom provò a non guardare Mary.
- Tom ha cercato di non guardare Mary.
- Tom cercò di non guardare Mary.

حاول توم ألا ينظر إلى ماري.

Non guardare in giù.

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

O può guardare Netflix.

أو يمكنك مشاهدة نيتفليكس.

Potrebbe guardare uno schermo

فبإمكانه فقط النظر من خلال شاشة

Gli piace guardare la TV.

يحب مشاهدة التلفاز.

guardare in qualsiasi momento e ovunque.

مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.

Sono stanco di guardare la TV.

أنا تعب من مشاهدة التلفاز

A Mary piace guardare la TV.

تحب ماري مشاهدة التلفاز.

- A tua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A sua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A vostra sorella piace guardare il sumo in TV.

أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.

E non serve nemmeno guardare così lontano.

ونحن حتى لسنا بحاجة للنظر بعيدًا.

Il controllo della missione poteva solo guardare.

يمكن مراقبة المهمة فقط مشاهدة.

Cominciamo a guardare alla struttura più grande,

وبدأنا برؤية بنية أكبر،

Solo gli adulti possono guardare questo film.

- هذا الفيلم للكبار فقط.
- الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم.

Voglio davvero guardare questo film con lei.

أريد حقا أن أشاهد هذا الفيلم معها.

Dobbiamo guardare la storia evolutiva della nostra specie.

علينا أن نلقي نظرة على تاريخ تطورالجنس البشري.

Magari vi piace guardare "Ballando con le stelle"

ربما تحب مشاهدة برنامج " الرقص مع النجوم"،

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

‫لكن الآن، بالتقنيات الجديدة،‬ ‫يمكننا الرؤية في الظلام...‬

Non mi piace guardare i film horror da solo.

أنا حقاً لا أحب مشاهدة أفلام الرعب وحدي.

guardare film horror deve essere una delle più strane.

يجب أن تكون مشاهدة أفلام الرعب من أغربها.

Chi ha voglia di guardare un film horror stasera?

من الذي سيشاهد فيلم رعب الليلة؟

guardare voi e la vostra famiglia andare e venire,

فإنه سيستطيع مشاهدتك أنت وعائلتك وأنتم تأتون وتخرجون من المنزل،

Ti potrebbe piacere guardare altre persone che la svolgono

فغالبا ستحب مشاهدة الآخرين وهم يفعلونه

è guardare questo mondo dei videogiochi divertente e interattivo

هو أن تنظرإلى التجول الحر الممتع والتفاعلي في ألعاب الفيديو

Che un'ora trascorsa a guardare contenuti di terze parti?

من مشاهدة محتوي شخص اخر لمدة ساعة؟

Altre volte, le persone vogliono guardare un film intenso.

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

Non devi per forza guardare qualcosa per 14 stagioni.

لا تحتاجين لمشاهدة مسلسل لـ 14 موسم.

- Non guardare questo!
- Non guardate questo!
- Non guardi questo!

لا تنظر إلى هذا!

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

توقّفت عن مشاهدة المواد الإباحيّة لسببين تحديداً:

La prima cosa che fanno è guardare dentro al cofano.

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

L'amore nel guardare il mondo da vicino e in profondità.

حُبّي لأن أنظر إلى العالم من حولي بعمقٍ وعن قُرب،

Lo scopo di questo esercizio non era guardare la scultura.

لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة.

Questi strumenti servono per guardare attraverso il tempo al futuro.

فلنستخدم هذه الأدوات للنظر بعيدًا عبر الزمن لكشف المستقبل.

Solo a guardare qui non si può dedurre niente di positivo.

و من التمعن في ذلك لا تستطيع الاستفادة منهما بشيء إيجابي

La miglior cosa da fare subito è cercare di guardare dall'alto.

‫أفضل ما يمكنك عمله في وقت مبكر‬ ‫هو أن تحاول إلقاء نظرة من أعلى.‬

Ho trascorso ore e ore a guardare ipnotizzata bradipi in movimento.

لقد أمضيت كثير من الساعات السعيدة منبهرة بحركة الكسلان

Ma mentre stavo lì, a guardare la vita di mia nonna

لكن كنت شاهدة على حياة جدتي

E volevo fare un passo indietro per guardare il quadro generale

وأردت أن أرجع خطوة للخلف وألقي نظرة على المشهد الكلي

Solo che, invece di servire per guardare a distanza e l'oceano,

ولكن بدلًا من النظر بعيدًا وكشف المحيط،

E guardare a quello che avete fatto dalla prospettiva del lettore.

والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ.

Per me, quella storia non parla di guardare al lato positivo

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

Trovo affascinante che non si possa guardare la TV senza sosta

إنني أجده مذهل. انك لا تستطيع الاستمرار-بالمشاهده،

Il miglior modo di vedere la Terra è guardare il globo.

وافضل طريقة لرؤية كوكب الارض عن طريق ان تنظر الى كرة ارضية

Penso che mi innervosirei un po' a guardare la pianta di cannabis.

أعتقد أنني سأكون متفاقمًا بعض الشيء عندما أنظر إلى نبات القنب.

Il punto è che non importa quanto uno sia bravo a guardare,

والحقيقة هي أنه بغض النظر عن مدى المهارة التي قد تكون لديكم في النظر،

Qualche volta vuoi solo rilassarti e guardare un programma come "Nailed it!".

في بعض الوقت نريد فقط أن نسترخي ونشاهد شئ ك"نايلد إت!"

Può guardare la TV tradizionale, giocare ai videogiochi, può andare su YouTube,

يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب،

Lui passava il tempo in una caffetteria a guardare le ragazze passare.

هو يقضي الوقت في مقهى يشاهد الفتيات المارّاتِ.

Nessuno vuole guardare la stessa cosa tutte le sere, anche se gli piace;

أنّت لا تريد مشاهدة نفس الشئ كل يوم، حتى وإن كان يُعجبك؛

- Non guardarmi.
- Non guardatemi.
- Non mi guardi.
- Non mi guardare.
- Non mi guardate.

لا تنظر إلي!

- Non guardarlo!
- Non guardatelo!
- Non lo guardi!
- Non lo guardare!
- Non lo guardate!

لا تنظر إليه!

- Non guardarla!
- Non guardatela!
- Non la guardi!
- Non la guardare!
- Non la guardate!

لا تنظر إليها!

- Non mi guardare!
- Non mi guardate!
- Non mi guardi!
- Non guardarmi!
- Non guardatemi!

لا تنظر إلي!

- Non mi guardare con degli occhi così tristi.
- Non mi guardate con degli occhi così tristi.
- Non mi guardi con degli occhi così tristi.
- Non guardarmi con degli occhi così tristi.
- Non guardatemi con degli occhi così tristi.

لا تنظري إلي بهاتين العينين الحزينتين.