Translation of "Conosciamo" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Conosciamo" in a sentence and their arabic translations:

- Non la conosciamo.
- Noi non la conosciamo.

نحن لا نعرفها

Le conosciamo appena.

نحن بالكاد نعرفها.

Non lo conosciamo.

- إننا لا نعرفه.
- نحن لا نعرفه.

Spesso non conosciamo le parole e non conosciamo i simboli,

فنحن غالباً لا نعلم الكلمات، ولا نعلم الرموز،

Conosciamo tutti il detto,

كلنا سمعنا بهذه المقولة:

Quanto conosciamo davvero dei nostri oceani?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Vedete, tutti conosciamo gli sconcertanti numeri.

انظروا، جميعنا نعرف الأعداد الصادمة.

Non importa quanto conosciamo quella lingua.

فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.

Conosciamo gli altri pianeti meglio del nostro,

نحن نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا،

Spesso per cose che conosciamo oramai da decenni,

غالباً لأشياء عرفنا كيف نقوم بها لعقود،

Facciamo finta che non ci conosciamo e basta.

- دعونا فقط نتظاهر كأننا لا نعرف بعضنا البعض.
- دعنا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف بعضنا البعض.
- دعينا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف بعضنا البعض.

L'universo che conosciamo è iniziato con un big bang,

بدأ العالم الذي نعرفه الآن مع انفجار عظيم،

Tutto ciò che conosciamo e che abbiamo sentito dire.

تقريباً كل ما نعرفه وسمعنا عنه.

Vediamo e conosciamo già la tecnologia che usiamo oggi.

نحن نرى و نعلم بالفعل هذا في التكنولوجيا التي نستخدمها اليوم.

Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

Ma nel 2006 venne declassato a pianeta nano, come lo conosciamo oggi.

ولكن في عام 2006، نزلت درجته إلى كوكب قزم.

In un modo adeguato per le acque e per la vita come la conosciamo,

في نطاق يمكن أن تكون ببساطة جيد للماء والحياة كما نعرفها،