Translation of "Combattimenti" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Combattimenti" in a sentence and their arabic translations:

Pesanti combattimenti scoppiarono nel villaggio prima dell'alba.

اندلع قتال عنيف في القرية من قبل فجر.

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

في العام التالي ، كان في خضم القتال في جينا ،

Mentre gli altri corpi furono impegnati in feroci combattimenti.

بينما كانت الفيلق الآخر يخوض قتالًا شرسًا.

Fallisce nel dirottare truppe tedesche dai combattimenti a Verdun.

فشل في تحويل أي القوات الألمانية من القتال في فردان.

Impegnate per due giorni in pesanti combattimenti sul fronte meridionale.

خاض قتالًا عنيفًا على الجبهة الجنوبية لمدة يومين.

I combattimenti continuarono a imperversare intorno ai terrapieni di Flèches.

استمر القتال في الغضب حول أعمال الحفر الجسدية

Ne conseguono combattimenti pesanti, con gli ungheresi ottenere la meglio dall'azione.

قتال عنيف ينطوي ، مع الهنغاريين الحصول على أفضل من العمل.

Suoi 30 membri guardia del corpo personale che cade durante i combattimenti.

30 عضوا من بلده الحارس الشخصي السقوط خلال القتال.

È stata una vittoria faticosamente conquistata, che ricorda i combattimenti di Borodino.

كان انتصارًا بشق الأنفس يذكرنا بالقتال في بورودينو

I combattimenti in Serbia hanno già portato a 200.000 morti d'ambo le parti.

القتال في صربيا كلفت بالفعل حول 200000 عدد الضحايا في كل جانب.

Guerre che seguirono prestò servizio con l'Esercito del Reno, sempre nel pieno dei combattimenti,

الحروب التي تلت ذلك خدم مع جيش نهر الراين ، دائمًا في خضم القتال ،

Il suo corpo era di nuovo in pesanti combattimenti a Lipsia due mesi dopo.

خاض فيلقه قتالًا عنيفًا مرة أخرى في لايبزيغ بعد شهرين.

Sue truppe erano impegnate in pesanti combattimenti con gli austriaci, ma vestite di bianco,

كانت قواته في قتال عنيف مع النمساويين - لكنهم كانوا يرتدون ملابس بيضاء ،

Era in pesanti combattimenti a Lipsia, e il suo cappello fu sparato fuori Parigi.

وكان في قتال عنيف في لايبزيغ ، وأطلق النار على قبعته خارج باريس.

I combattimenti in Serbia sono già costati circa 200,000 perdite a entrambi gli schieramenti.

القتال في صربيا كلفت بالفعل حول 200000 عدد الضحايا في كل جانب.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.

بعد يوم قتال ، ومواجهة هزيمة حتمية ، تفاوض على استسلام المدينة.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

Tatoeba: Mai sentito parlare di combattimenti verbali? Sì, è quello che facciamo noi per divertirci.

تتويبا: أسمعت بحروب الجُمَل سابقًا؟ أجل، هذه متعتنا.

L'anno successivo in Polonia, la sua divisione vide duri combattimenti a Pultusk, ma fu poi trattenuta

في العام التالي في بولندا ، شهد فريقه قتالًا شاقًا في بولتوسك ، لكنه أوقف بعد ذلك

Ma il giorno dopo, in aspri combattimenti per tenere la testa di ponte contro i russi,

لكن في اليوم التالي ، في قتال مرير للاحتفاظ برأس الجسر ضد الروس ،

I suoi granatieri furono tenuti in riserva per la maggior parte della battaglia, ma videro pesanti combattimenti nelle

تم الاحتفاظ بجنوده في الاحتياط لمعظم المعركة ، لكنهم شهدوا قتالًا عنيفًا في