Translation of "Hatalmas" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Hatalmas" in a sentence and their turkish translations:

Hatalmas lehetőség.

Çok büyük bir fırsat.

Ez hatalmas.

Bu kocaman.

Hatalmas lesz.

Bu büyük olacak.

Tom hatalmas.

Tom çok iri.

Ez hatalmas haladás.

Bu büyük bir ilerleme.

hatalmas medencékben összegyűlik.

Dev havuzlar halini aldı.

Hatalmas ujjai vannak.

Onun kocaman parmakları vardır.

Ez hatalmas veszteség.

Bu büyük bir kayıp.

Ez hatalmas kihívás.

Bu büyük bir meydan okuma.

Hatalmas pénzkidobás lenne.

O büyük bir para israfı olurdu.

Hatalmas fasza van.

- Onun büyük bir horozu var.
- Onun koca bir yarağı var.

E hatalmas népesség élelmezéséhez

Ve bu devasa nüfusu besleyebilmek için

A hatalmas, sokszínű kontinenst –,

bir öbek halinde birleştiriyor

Pedig hatalmas tárgyalóerejük van.

Ama onların büyük, çok büyük pazarlık güçleri var.

Ami lényegében hatalmas madárfelhő.

Buna büyük bir kuş bulutu da denilebilir.

Ebben hatalmas energiánk rejlik.

Ama bunda müthiş bir gücümüz var.

állandóan emlékeztetve hatalmas erejükre.

dalgalar tekneyi tüm gücüyle sallıyordu.

Megküzd a hatalmas erőkkel,

o kudretli güçlerle savaşacak,

E hatalmas, zűrzavaros világban

Ulusalcılara göre kaosa bürünmüş bu büyük dünyada,

Az adatok hatalmas gyűjteménye,

geniş kapsamlı data,

Egy hatalmas szőrös skorpió.

Dev kıllı akrep.

Az új épület hatalmas.

Yeni bina çok büyüktür.

Az elefánt hatalmas állat.

Filler iri bir hayvandır.

- Ez hatalmas.
- Ez óriási.

O kocaman.

Ez az alagsor hatalmas.

Bu bodrum büyük.

Hatalmas vacsorát fogyasztottunk el.

Çok büyük bir akşam yemeği yedik.

Ez az épület hatalmas.

- Bu bina kocaman.
- Bu bina çok büyük.

Ez egy hatalmas feladat.

Bu büyük bir görev.

Ez egy hatalmas vállalás.

Bu çok büyük bir girişim.

Ez egy hatalmas teljesítmény.

O büyük bir başarı.

Tominak hatalmas az egója.

Tom'un çok büyük bir egosu var.

Tominak hatalmas a dákója.

Tom'un büyük bir horozu var.

Tomi egy hatalmas vesztes.

Tom böyle bir mağlup.

Elkövettem egy hatalmas hibát.

Ben büyük bir hata yaptım.

Ez egy hatalmas üzlet.

Bu büyük bir anlaşma.

Kína egy hatalmas ország.

Çin büyük bir ülkedir.

Hatalmas szolgálatot teszel nekünk.

Bize büyük bir hizmet yapıyorsun.

Hatalmas kárt okozol nekünk.

Bize büyük bir kötülük yapıyorsun.

Ez egy hatalmas hiba.

Bu çok büyük bir hata.

Tomi hatalmas akaraterővel rendelkezik.

Tom'un çok fazla irade gücü vardır.

Hatalmas a karbantartási költségük.

Bakım masrafları çok fazladır.

Majd hatalmas falat húzott köré.

ve etrafına bu yüksek duvarı inşa etti.

Mikor hatalmas ugrást teszünk előre,

büyük atılımlar yapmamız için fırsatımızın olduğu anlar

Egy sötét, hatalmas előadóterem fogadott.

Ben gittiğimde konferans salonu mağara gibi ve karanlıktı.

hatalmas és gonosz erők hatására

kudretli ve alçak güçler

hatalmas konfliktusok árán, óriási költségekkel,

büyük bir mücadele içerisinde, şehirler buraların etrafına inşa ediliyor,

Végül, a kínai piac hatalmas.

Ve son olarak Çin pazara devasa.

A világ egy hatalmas hely.

Dünya büyük bir yer.

Egy igaz barát hatalmas kincs.

Gerçek bir arkadaş büyük bir hazinedir.

Olaszország egy hatalmas szabadtéri múzeum.

İtalya büyük bir açık hava müzesidir.

hatalmas és azonnali innovációs igényt teremtett.

yenilik için muazzam ve acil bir ihtiyaca yol açtı.

Néha a szalpák hatalmas csapatokba tömörülnek.

Bazen devasa kümeler hâlinde salplar buluyoruz.

Hatalmas aligátorposzter lógott a hálószobám falán.

Yatak odası duvarımda asılı dev bir timsah posteri var.

214 billió kalória tehát hatalmas szám,

214 trilyon kalori çok büyük bir rakam,

Ahol hatalmas földterületek hevernek még megműveletlenül,

büyük genişlikte ekilebilir araziye sahip

Hogy egy hatalmas eredményt is elértem.

Hâlihazırda bir başarıya imza attım.

Egy hatalmas ajándékot kapsz, az életet,

Siz de bu dev hediyeye sahipsini: Hayat,

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Bunu gerçekten hissedebiliyordum. O büyük yaratığı.

Van egy hatalmas lyuk a falban.

Duvarda büyük bir delik var.

- Tominak hatalmas szerszáma van.
- Tomi nagyfaszú.

Tom'un büyük bir penisi var.

- Sok az adóssága.
- Hatalmas adóssága van.

Onun çok borçları var.

Ennek az autónak hatalmas motorja van.

- O araba dev bir motora sahip.
- Bu arabanın çok büyük bir motoru var.
- Bu araba kocaman bir motora sahiptir.

Hatalmas kígyók vannak ezen a szigeten.

Bu adada büyük yılanlar var.

Hatalmas forgalom van ezen az úton.

Bu yolda yoğun bir trafik var.

Tominak van egy hatalmas kés gyűjteménye.

Tom'un büyük bir bıçak koleksiyonu var.

Egy hatalmas virágcsokorral a karján érkezett.

O, büyük bir demet çiçek taşıyarak geldi.

- Milyen óriási kutya!
- Micsoda hatalmas kutya!

Ne büyük bir köpek!

Egy hatalmas nonprofit vallási szervezet ügyvezetője voltam,

Kâr amacı gütmeyen dini bir kuruluşun yönetim kurulu başkanı,

Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas a forgalom.

Bu her zaman çok yoğun bir kavşak.

Azt mondják, egy hatalmas gátat fognak építeni.

Onlar büyük bir barajın yapılacağını söylüyor.

Tom egy hatalmas ütést kapott az apjától.

Tom babasından acımasız bir dayak yedi.

- Hatalmas mákunk volt.
- Nagyon nagy szerencsénk volt.

Biz çok şanslıydık.

Mégis hatalmas, és sokat javított a polgárok életminőségén.

çok büyük ve vatandaşların hayatlarını muazzam şekilde geliştiriyor.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Kolugoların kocaman gözleri vardır. Sürekli tehlike kollarlar.

Testének hatalmas részét áldozta fel a peték érdekében.

Vücudunun büyük bir kısmı o yumurtalar için feda ediliyor.

- Egy óriási házban lakik.
- Egy hatalmas házban lakik.

- O, büyük bir evde yaşıyor.
- O, kocaman bir evde yaşıyor.

A Tom által szervezett buli hatalmas siker volt.

Tom'un düzenlediği parti büyük bir başarıydı.

Tizenhét évbe tellett megépíteni ezt a hatalmas duzzasztógátat.

Bu büyük barajı inşa etmek on yedi yıl sürdü.

Gyorsan esteledik, és a hatalmas rajnak nyugvóhelyre van szüksége.

Gece hızla yaklaşırken bu devasa sürünün uyuyacak bir yer bulması gerek.

Mostanra az első keresztes hadjárat elérte Antióchia hatalmas városát.

Şimdi Birinci Haçlı harika ulaşmıştı Antakya'nın şehir.

Ilyen hatalmas átcsoportosítás, közvetlenül itt az ellenség nagy kockázatot jelentett.

Bunun gibi düşmanın tam önünde gerçekleştirilen bir yeniden konuşlandırma yüksek riskliydi

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

Bir çocuk olarak devasa Atlantik Okyanusu'nun gücüyle yaşamak inanılmaz heyecanlıydı.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

Devasa bir köpek balığı aniden yanına yaklaştı.

A műholdnak hatalmas hőmérséklet-különbségek között kell üzemelnie az űrben.

Bir uydu uzayda büyük sıcaklık farklılıkları içinde çalışmak zorundadır.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Devasa gözleri ışığı âdeta kana kana içiyor. Böylece karanlıkta çok çevik hareket edebiliyor.

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

Milyonlarca yıldır çalışan dev bir su altı beyni gibi.

Az égből nézve a folyó olyan volt, mint egy hatalmas kígyó.

Gökyüzünden bakıldığında, nehir kocaman bir yılan gibi görünüyordu.

Mikor a vezérük meghalt, a testét egy hatalmas sírban helyezték el.

Liderleri öldüğünde, onun vücudunu büyük bir mezara yerleştirdiler.

A bolygó hatalmas területein lesz úrrá a fagy. Az éjszakák egyre hosszabbak.

Gezegenin engin alanları donmaya başlıyor. Her gece daha da uzun sürüyor.

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

o kadar engin ve oluşturup dokunabileceğimiz yaşam miktarı o kadar küçük ki

Lengyelországban és a Baltikumban az orosz hadsereg egy sor hatalmas vereséget szenvedett,

Polonya ve Baltik'de,Rus ordusu bir düzine büyük yenilgiye uğradı

Tudom, hogy ez egy hatalmas probléma, de nem tudunk vele kezdeni semmit.

Bunun büyük bir sorun olduğunu biliyorum fakat onun hakkında yapabileceğimiz bir şey yok.

- Tomi nagyon király.
- Tomi menő csávó.
- Tomi egy arc.
- Tomi egy hatalmas arc.

Tom sakindir.

- A baleset hírei hatalmas sokk-ként értek.
- A baleset híre nagy megrázkódtatás volt számomra.

Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu

- Tom, te hatalmas és erős ember, gyere ide és csókolj meg! - Elnézésedet kell kérnem, de nős vagyok.

"Ah Tom, sen büyük, güçlü adamsın! Buraya gel ve beni öp!" "Üzgünüm! Ben evliyim!"

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.

Kutup ayıları muazzam güçlerini kullanarak yüzeyde delik açabilir. Fakat avların en az üçte ikisi hüsranla sonuçlanır.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.

- Ha egyszer túljutok ezen a rémes vizsgaidőszakon, hatalmas bulit fogunk tartani.
- Csak legyek túl ezen a szörnyű vizsgaidőszakon, és utána keményen fogunk partizni.

Bu korkunç sınav döneminden geçer geçmez parti vereceğiz.

- Ez nagyon nagy hiba volt.
- Ez hatalmas tévedés volt.
- Ez óriási baklövés volt.
- Ez volt aztán ám a mellényúlás!
- Eltaláltad tehénnek szarva közt a tőgyét.
- Mekkora kapufa!
- Ez nagy hiba volt.

O büyük bir hataydı.