Examples of using "Tért" in a sentence and their turkish translations:
Ne zaman geri döndü?
Haziranda Hollanda'dan döndü.
Saat beşte geri döndü.
Tom eve hayal kırıklığına uğramış olarak döndü.
İki gün sonra geri döndü.
O bir doğum günü partisinden eve döndü.
Tom eli boş döndü.
- Tom hastanede uyandı.
- Tom gözünü hastanede açtı.
Tom eve eli boş döndü.
O yuvaya bir daha dönmedi.
Çocuk yüzü çamurla kaplı döndü.
On ay aradan sonra eve geri döndü.
O geldiğinde o parkta uzanıyordu.
Tom Boston'a eli boş döndü.
O seferden asla geri dönmedi.
Tom, yıllardır buraya dönmedi.
Tom on üç yaşındayken Boston'a geldi.
İş yerindeki stresli bir günün ardından, kötü bir ruh hali içinde eve gitti.
yaşadığı şeyden sonra daha iyi ve daha cesur dönmüş biri.
Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?
- O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.
- Savaş patlak verdiğinde 1941'de Avrupa'dan evine döndü.
Kedim kaçtı ve asla geri dönmedi.
Anne babası dönmediğinden... ...o, onları bulmaya gidiyor.
Bay Suzuki, bildiğim kadarıyla, henüz Hawaii'den dönmedi.
O, iki gün sonra geri geldi.
- Amcam 1983 yılında Meksika'ya gitti ve asla geri dönmedi.
- Dayım 1983'te Meksika'ya gitti ve geri dönmedi.
Tom henüz bilinci yeniden kazanmadı.
O geri dönmemek üzere evden ayrıldı.