Translation of "Reggelt" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Reggelt" in a sentence and their turkish translations:

- Jó reggelt!
- Jó reggelt kívánok!
- Pálinkás jó reggelt!

- Günaydın.
- Günaydın!
- İyi sabahlar!
- Günaydınlar!

- Jó reggelt!
- Pálinkás jó reggelt!

- Günaydın.
- Günaydın!
- Günaydınlar.
- İyi sabahlar.

- Jó reggelt!
- Jó reggelt kívánok!

Günaydın.

- Jó reggelt, kedves!
- Jó reggelt, édes!

Günaydın, sevgilim.

- Jó reggelt, Mike.
- Jó reggelt, Misi!

- Günaydın, Mike.
- Günaydın Mike

reggelt!

Merhaba.

- Jó reggelt!
- Jó reggelt kívánok!
- Jó napot kívánok!

- Günaydın.
- Günaydın!

reggelt, Mike.

Günaydın Mike

reggelt mindenkinek!

Herkese günaydın.

reggelt, Tamás!

Günaydın, Tom.

reggelt, álomszuszék!

Günaydın, seni uykucu.

reggelt kívánok!

Size iyi bir sabah diliyorum!

reggelt, szerelmem!

Günaydın, aşkım.

- Jó reggelt!
- Kívánok!

- İyi sabahlar!
- Günaydınlar!

Helló Tamás! Jó reggelt!

Merhaba Tom. Günaydın.

reggelt! Hogy vagy?

Günaydın. Nasılsın?

reggelt! Hogy van?

Günaydın, nasılsınız?

- Jó reggelt!
- Jó napot!

Günaydın.

- Minden megváltozott. - Jó reggelt, elnök úr!

-Çok değişmiş. -Merhaba başkanım.

"Jó napot, uram!", "Jó reggelt, asszonyom."

kadar kolay olabilir.

Így szeretném az egész reggelt eltölteni.

Bütün sabahı böyle geçirmek isterim.

- Jó reggelt! Hogy van?
- Jó napot! Hogy van?

Günaydın, nasılsınız?

reggelt, elnök úr! Hogy érzi magát az elnöksége utolsó perceiben? Ugyanúgy, mint máskor.

Sayın başkan, günaydın. Başkanlığınızın son dakikalarında neler hissediyorsunuz? Herhangi bir gün ne hissediyorsam onu.