Translation of "Előző" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Előző" in a sentence and their turkish translations:

Kimentél előző este?

Dün gece dışarıda mıydın?

Mit csináltál előző este?

Dün akşam ne yaptın?

Előző télen voltam Bostonban.

Geçen kış Boston'daydım.

Előző éjjel is megtörtént.

Bu dün gece tekrar oldu.

- Kivel mentél sátrazni előző hétvégén?
- Kivel voltál kempingezni az előző hétvégén?

Geçen hafta sonu kampa kimle gittin?

Előző éjjel nem tudtam aludni.

Dün gece uyuyamadım.

Előző nap elvesztettem a fényképezőgépet.

Önceki gün bir fotoğraf makinesi kaybetmiştim.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

Geçen pazartesi balık tutmaya gittim.

Kiotó Japán előző fővárosa volt.

Kyoto, Japonya'nın eski başkentiydi.

Előző éjjel öngyilkos lett Tom.

Tom dün gece kendini öldürdü.

Kiállok az előző állításom mellett.

- Daha önceki açıklamamın yanında duruyorum.
- Daha önceki açıklamamı destekliyorum.

összehasonlítva az előző év hasonló időszakával.

kıyaslanan benzer dönem sadece bir yıl öncesiydi.

Tudnom kell, mi történt előző este.

Dün gece ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Az előző hét elején történt ez.

Bu geçen hafta erkenden oldu.

Tom nem mutatkozott többet előző éjjel.

Tom dün gece gelmedi.

Hány kilót adtál le előző hónapban?

- Geçen ay kaç kilo kaybettin?
- Geçen ay kaç kilo verdin?

Add a kártyád értékét az előző számhoz.

seçtiğiniz kartın değerini bir önceki sayınla toplayın.

Az előző rendszerben még kommunisták voltak ezek.

Eski rejimde komünisttiler.

Mivel az előző kormány minden állami megtakarítást felélt.

çünkü önceki hükûmet gerçekten hazineyi boşaltmıştı.

Előző éjjel tűz kezdődött, és részeg katonákat vádolták.

Bir önceki gece başlayan yangının nedeni sarhoş askerler olarak belirtilmişti

- Az előbbi mondat igaz.
- Az előző mondat igaz.

Önceki cümle doğru.

- Az előző vasárnap óta beteg.
- Múlt vasárnap óta beteg.

O, geçen Pazardan beri hastadır.

- Tom előző héten jött.
- Tom a múlt héten jött.

Tom buraya geçen hafta geldi.

Előző dalom címe az volt: "Iyeza", ami azt jelenti: "orvosság".

İlk şarkının adı "Iyeza" anlamı "ilaç".

- Múlt szombaton a parkba mentem.
- Előző szombaton a parkhoz mentem.

Geçen cumartesi parka gittim.

Mondja el nekem, hol volt előző éjszaka a gyilkosság időpontjában!

Dün gece cinayet zamanında nerede olduğunu bana anlat.

- Nagyon rossz álmom volt előző éjjel.
- Tegnap éjszaka nagyon rosszat álmodtam.

Dün gece çok kötü bir rüya gördüm.

Az előző évben épült vidámparknak köszönhetően a város nagy népszerűségnek örvend.

Geçen sene kurulan lunapark sağolsun şehir popüler oldu.

- Tom az előző hónapban halt meg.
- Tamás a múlt hónapban halt meg.

Tom geçen ay öldü.

- Múlt hónapban változtattam meg a címemet.
- Előző hónapban változtattam meg a címemet.

Geçen ay adresimi değiştirdim.

Az egy órányi koncertet a Kennedy Központból a tévé egyenesben adta le előző este.

Dün gece Kennedy Center'da saatler süren konser TV'de canlı olarak yayınlandı.

- Kato úrnő volt tavaly a tanárod?
- Kato kisasszony volt tavaly a tanárod?
- Kato tanárnő tanított téged tavaly?
- A Kato tanitó néni tanított téged az előző évben?

- Geçen yıl Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
- Geçen sene Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
- Geçen yıl Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
- Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?