Examples of using "Önnek" in a sentence and their turkish translations:
Size inanıyorum.
"Hastalığının adı vitiligo.
Sana ne alabilirim?
Tom'u özlüyor musun?
Size ne kadar borcumuz var?
Sana bir iş teklif ediyorum.
Sana ondan bahsedeceğim.
- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.
Sana anlatacağım.
Kaç tane çocuğun var?
Umarım sigortan vardır.
Onu sana daha önce söyledim.
İyi uykular.
Acaba size birkaç soru sorabilir miyim?
Kırmızı ve mavi, hangisini seversin?
En sevdiğiniz çiçekler nedir?
Sana lokal anastezi uygulayacağım.
Balıkçılık ruhsatınız var mı?
Senin için başka ne alabilirim?
Size faturayı hemen getireceğim.
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Size nasıl yardımda bulunabilirim?
- Ne istemiştiniz?
- Bir sürücü belgesine sahip misin?
- Sürücü belgeniz var mı?
- Şoför ehliyetiniz var mı?
"Ben sana gerçekten minnettarım." - "Yine mi?"
Çok haklısın.
Pozisyonu sana sunmak istiyorum.
Bunun sizin için bir ilk olduğunu umuyorum.
Bugün size nasıl yardımcı olabilirim, efendim?
Karın var mı?
Bir kocan var mı?
- Sen bir kan verici olamazsın.
- Kan bağışçısı olamazsın.
Paranın senin için anlamı nedir?
Neredeyse size inanıyorum.
Sana çabucak cevap vermediğim için üzgünüm.
Makul egzersiz sizin için iyidir.
Senin için ne zaman iyi?
Bundan hoşlandın mı?
Tüm yardımın için sana teşekkür ettiğimi söylemek istedim.
Senin için ne alabilirim?
Maaşımı alır almaz sana geri ödeyeceğim.
- Kaç defa sana söylemeliyim?
- Kaç kez sana söylemeliyim?
- Kaç defa sana demeliyim?
- Kaç kez sana demeliyim?
- Kaç kere sana söylemeliyim?
- Kaç kere sana demeliyim?
- Kaç sefer sana demeliyim?
- Kaç sefer sana söylemeliyim?
Sana verecek bir şeyim var.
Hediyemi beğendiğin için memnun oldum.
Sizin için ne yapabilirim?
Bu paket size gönderilmiş.
Sigara içmek faydadan çok zarar verir.
"Size yardım edebilir miyim?" Hayır teşekkür ederim. Ben sadece etrafımı seyrediyorum."
İsminiz çok güzelmiş.
- Avcılık ruhsatınız var mı?
- Av ruhsatın var mı?
Bu arabayı sana kim sattı?
Senin üç kedin var.
Çocuğun var mı?
Bunun arkasında kimin olabileceği ile ilgili bir fikrin var mı?
Kaç tane çocuğun var?
Sana bir içki hazırlayabilir miyim?
- Sana bir şey göstermek istiyorum.
- Size bir şey söylemek istiyorum.
Tom'un bunu senin için yapmasını gerçekten istiyor musun?
Yarın işe başlamanız uygun olacak mı?
Size yardım etmek istiyorum.
Tom'un sana verdiği harita bu mu?
Bir müddet beni düzenli olarak ziyaret etmek zorunda kalacaksın.
Onun kocasını sana tanıtacağım.
Öyleyse sadece bu kartı doldurmak zorundasın.
İtalya'da bir evin var mı?
Sana teslim edilecek bir mesajım var.
Eğer bu program yoksa, şimdi indirebilirsiniz.
Biraz patates çorbası ister misin?
Sizin için kara elmas, kandan daha değerli değil mi?
Onlar seni incitti mi?
Açıkçası siz hatalısınız.
Sana ne kadar teşekkür etsem azdır.
Neden benim garajıma arabamı koyman için sana ödeme yapmam gerekiyor?
Efendim, ben sizin büyük bir hayranınızım. Bana bir imza verebilir misiniz?
İhtiyacın olan şey hayatına bir adam sokmak.
Tom adında bir arkadaşın var mı?
Sen böyle güzel ela gözlerin var.
Sadece sana söyleneni yap.
Nasıl isterseniz!
Eviniz büyük.
Önümüzdeki hafta sizi ziyaret etmek isterim. Haftanın hangi günü sizin için uygun olurdu?
Bilseydim, onu sana söylerdim.
O bisiklet senin için çok küçük.
Hiç çocukların var mı?
Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.
Sana ailemin bir resmini gönderiyorum.
İyi haber ölmeyecek olmandır.
Yarın her zamankinden bir saat daha erken ofise gelmen mümkün mü?
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?
Sen kesinlikle haklısın!
Alkolsüz içecekleriniz var mı ?
Size vermem gereken bir şey var.
Kulak enfeksiyonu geçmişiniz var mı?
Sana bir şey sorabilir miyim?
Senin sahip olduğunun dört katı daha fazla CD'lerim var.
Sana bazı çiçekler gönderdim.
Minnettarlığımın bir ifadesi olarak bunu size sunabilir miyim?
Size bir taksi çağıracağım.
Sana bazı resimler göstereceğim.
Zaten sana ne olduğunu söyledim.