Translation of "Önnek" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Önnek" in a sentence and their turkish translations:

Hiszek önnek.

Size inanıyorum.

„Önnek vitiligója van.

"Hastalığının adı vitiligo.

Mit hozhatok önnek?

Sana ne alabilirim?

Hiányzik Önnek Tom?

Tom'u özlüyor musun?

Mivel tartozunk önnek?

Size ne kadar borcumuz var?

Állást ajánlok önnek.

Sana bir iş teklif ediyorum.

Mesélek önnek őróla.

Sana ondan bahsedeceğim.

Remélem, tetszeni fog önnek.

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

El fogom önnek mondani.

Sana anlatacağım.

Önnek hány gyereke van?

Kaç tane çocuğun var?

Remélem, van biztosítása önnek.

Umarım sigortan vardır.

Ezt már elmondtam önnek.

Onu sana daha önce söyledim.

Nyugodalmas éjszakát kívánok önnek.

İyi uykular.

Feltehetek önnek pár kérdést?

Acaba size birkaç soru sorabilir miyim?

- Vörös vagy kék - önnek melyik tetszik?
- Piros vagy kék - önnek melyik tetszik?

Kırmızı ve mavi, hangisini seversin?

Önnek melyek a kedvenc virágai?

En sevdiğiniz çiçekler nedir?

Beadok önnek egy helyi érzéstelenítőt.

Sana lokal anastezi uygulayacağım.

- Van horgászengedélyed?
- Van önnek horgászengedélye?

Balıkçılık ruhsatınız var mı?

Mi mást adhatok még önnek?

Senin için başka ne alabilirim?

Azonnal hozom önnek a számlát.

Size faturayı hemen getireceğim.

- Miben segíthetek Önnek?
- Miben segíthetek?

- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Size nasıl yardımda bulunabilirim?
- Ne istemiştiniz?

- Van jogosítványod?
- Van önnek jogosítványa?

- Bir sürücü belgesine sahip misin?
- Sürücü belgeniz var mı?
- Şoför ehliyetiniz var mı?

- Nagyon hálás vagyok önnek. - Ismételten!?

"Ben sana gerçekten minnettarım." - "Yine mi?"

Nagyon is igaza van önnek.

Çok haklısın.

Szeretném felajánlani Önnek a pozíciót.

Pozisyonu sana sunmak istiyorum.

Gondolom, ez önnek az első.

Bunun sizin için bir ilk olduğunu umuyorum.

Hogyan segíthetek ma önnek, uram?

Bugün size nasıl yardımcı olabilirim, efendim?

- Van feleséged?
- Önnek van felesége?

Karın var mı?

- Önnek van férje?
- Van férjed?

Bir kocan var mı?

Önnek nem szabad vért adnia.

- Sen bir kan verici olamazsın.
- Kan bağışçısı olamazsın.

Mit jelent önnek a pénz?

Paranın senin için anlamı nedir?

- Majdnem hiszek benned.
- Majdnem hiszek önnek.

Neredeyse size inanıyorum.

Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.

Sana çabucak cevap vermediğim için üzgünüm.

A mérsékelt testmozgás jót tesz önnek.

Makul egzersiz sizin için iyidir.

- Mikor jó neked?
- Mikor jó önnek?

Senin için ne zaman iyi?

- Ízlett önnek?
- Ízlett nektek?
- Ízlett önöknek?

Bundan hoşlandın mı?

Szeretnék önnek köszönetet mondani valamennyi segítségéért.

Tüm yardımın için sana teşekkür ettiğimi söylemek istedim.

- Mit hozhatok neked?
- Mit adhatok önnek?

Senin için ne alabilirim?

Visszafizetem önnek, amint megkaptam a fizetésemet.

Maaşımı alır almaz sana geri ödeyeceğim.

Hányszor kell ezt elmondanom önnek mégis!?

- Kaç defa sana söylemeliyim?
- Kaç kez sana söylemeliyim?
- Kaç defa sana demeliyim?
- Kaç kez sana demeliyim?
- Kaç kere sana söylemeliyim?
- Kaç kere sana demeliyim?
- Kaç sefer sana demeliyim?
- Kaç sefer sana söylemeliyim?

Van nálam valami, amit odaadok önnek.

Sana verecek bir şeyim var.

Örülök, hogy tetszik önnek az ajándékom.

Hediyemi beğendiğin için memnun oldum.

- Miben segíthetek Önnek?
- Mit tehetek önökért?

Sizin için ne yapabilirim?

- Ez a kiscsomag önnek van címezve.
- Ezt a kiscsomagot önnek címezték.
- Ennek a kiscsomagnak ön a címzettje.
- Ez a csomagocska önnek van címezve.
- Ezt a csomagocskát önnek címezték.
- Ennek a csomagocskának ön a címzettje.

Bu paket size gönderilmiş.

A dohányzás többet árt önnek, mint használ.

Sigara içmek faydadan çok zarar verir.

- Tudok segíteni önnek? - Köszönöm, nem. Csak nézelődök.

"Size yardım edebilir miyim?" Hayır teşekkür ederim. Ben sadece etrafımı seyrediyorum."

- Szép neved van.
- Önnek szép neve van.

İsminiz çok güzelmiş.

- Van-e vadászengedélyed?
- Van-e önnek vadászengedélye?

- Avcılık ruhsatınız var mı?
- Av ruhsatın var mı?

Ki adta el önnek ezt a kocsit?

Bu arabayı sana kim sattı?

- Önnek három macskája van.
- Van három macskátok.

Senin üç kedin var.

- Vannak gyerekei?
- Van önnek gyereke?
- Gyermeke van?

Çocuğun var mı?

Van önnek elképzelése arról, ki állhat emögött?

Bunun arkasında kimin olabileceği ile ilgili bir fikrin var mı?

- Hány gyereked van?
- Önnek hány gyereke van?

Kaç tane çocuğun var?

- Készíthetek neked egy italt?
- Készíthetek önnek egy italt?

Sana bir içki hazırlayabilir miyim?

- Mutatni akarok neked valamit.
- Mutatni akarok önnek valamit.

- Sana bir şey göstermek istiyorum.
- Size bir şey söylemek istiyorum.

Tényleg azt szeretné, hogy Tom azt megcsinálja önnek?

Tom'un bunu senin için yapmasını gerçekten istiyor musun?

Megfelelő lenne önnek, ha holnap kezdené a munkát?

Yarın işe başlamanız uygun olacak mı?

- Segíteni akarok.
- Segíteni akarok önnek.
- Segíteni akarok neked.

Size yardım etmek istiyorum.

Ez az a térkép, melyet Tomi önnek adott?

Tom'un sana verdiği harita bu mu?

Önnek egy ideig rendszeresen meg kell látogatnia engem.

Bir müddet beni düzenli olarak ziyaret etmek zorunda kalacaksın.

- Bemutatom neked a férjét.
- Bemutatom a férjét önnek.

Onun kocasını sana tanıtacağım.

Önnek ezután csak ki kell töltenie ezt a lapot.

Öyleyse sadece bu kartı doldurmak zorundasın.

- Van egy házad Olaszországban?
- Van egy háza önnek Olaszországban?

İtalya'da bir evin var mı?

- Át kell adnom önnek egy üzenetet.
- Üzenetet hoztam neked.

Sana teslim edilecek bir mesajım var.

Ha nincs meg önnek ez a program, most letöltheti.

Eğer bu program yoksa, şimdi indirebilirsiniz.

- Kérsz egy kis krumplilevest?
- Szedhetek önnek egy kis burgonyalevest?

Biraz patates çorbası ister misin?

Önnek a fekete gyémánt értékesebb, mint a vér, ugye?

Sizin için kara elmas, kandan daha değerli değil mi?

- Megsebesítettek téged?
- Megsebesítették önt?
- Megbántottak téged?
- Megbántották önt?
- Fájdalmat okoztak neked?
- Fájdalmat okoztak önnek?
- Megsértettek téged?
- Megsértették önt?
- Ártottak neked?
- Ártottak önnek?

Onlar seni incitti mi?

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

Açıkçası siz hatalısınız.

- Sohasem tudom eléggé megköszönni neked.
- Sohasem tudom eléggé megköszönni önnek.

Sana ne kadar teşekkür etsem azdır.

Miért kellene fizetnem önnek, hogy beparkolják a kocsim a garázsba!?

Neden benim garajıma arabamı koyman için sana ödeme yapmam gerekiyor?

Uram, én nagy rajongója vagyok önnek! Adna nekem egy autogrammot?

Efendim, ben sizin büyük bir hayranınızım. Bana bir imza verebilir misiniz?

Amire önnek szüksége lenne, az egy férfi az ön életében.

İhtiyacın olan şey hayatına bir adam sokmak.

- Van önnek Tom nevű barátja?
- Van olyan barátod, akit Tomnak hívnak?

Tom adında bir arkadaşın var mı?

- Önnek milyen szép barna szemei vannak!
- Milyen szép barna szemeid vannak!

Sen böyle güzel ela gözlerin var.

- Csak csináld azt, amit mondtak.
- Csak tegye azt, amit mondanak önnek.

Sadece sana söyleneni yap.

- Ahogy ön óhajtja.
- Legyen az ön akarata szerint.
- Ahogy önnek kedves.

Nasıl isterseniz!

- Az ön háza nagy.
- Nagy házatok van.
- Nagy háza van önnek.

Eviniz büyük.

- Jövő héten szeretném meglátogatni önt. A hét melyik napja lenne önnek a legalkalmasabb?
- Szeretném önt meglátogatni a jövő héten. Önnek a hét melyik napja lenne megfelelő?

Önümüzdeki hafta sizi ziyaret etmek isterim. Haftanın hangi günü sizin için uygun olurdu?

- Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.
- Ha tudtam volna, elmondtam volna önnek.

Bilseydim, onu sana söylerdim.

- Neked túl kicsi az a kerékpár.
- Önnek túl kicsi az a kerékpár.

O bisiklet senin için çok küçük.

- Vannak gyerekeitek?
- Vannak gyerekei?
- Van gyereked?
- Van önnek gyereke?
- Neked vannak gyerekeid?

Hiç çocukların var mı?

- Köszönöm önnek az irántam tanúsított bizalmat.
- Köszönetet mondok az irányomban tanúsított bizalmáért.

Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.

- Küldök önnek egy képet a családomról.
- Küldök neked egy képet a családomról.

Sana ailemin bir resmini gönderiyorum.

A jó hír az az, hogy önnek még van hátra x éve.

İyi haber ölmeyecek olmandır.

Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

Yarın her zamankinden bir saat daha erken ofise gelmen mümkün mü?

- Van-e véletlenül valamilyen fényképed Tamásról?
- Van-e önnek véletlenül valamilyen fényképe Tamásról?

Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?

- Teljesen igazuk van!
- Teljesen igazatok van!
- Önnek teljesen igaza van!
- Teljesen igazad van!

Sen kesinlikle haklısın!

- Vannak alkoholmentes italaid?
- Vannak önnek alkoholmentes italai?
- Vannak alkoholmentes italaitok?
- Vannak alkoholmentes italaik?

Alkolsüz içecekleriniz var mı ?

- Van valami, amit oda kell adnom neked.
- Van valami, amit oda kell adnom önnek.

Size vermem gereken bir şey var.

- Volt már fülgyulladása korábban?
- Volt már önnek korábban is fülgyulladása?
- Volt már korábban fülgyulladása?

Kulak enfeksiyonu geçmişiniz var mı?

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Meg szabad öntől kérdeznem valamit?
- Feltehetek önnek egy kérdést?

Sana bir şey sorabilir miyim?

- Nekem négyszer annyi CD-m van, mint önnek.
- Négyszer annyi CD-m van, mint neked.

Senin sahip olduğunun dört katı daha fazla CD'lerim var.

- Küldtem neked virágot.
- Küldtem néked virágot.
- Küldtem nektek virágot.
- Küldtem tinektek virágot.
- Küldtem önnek virágot.
- Küldtem önöknek virágot.
- Küldtem Önnek virágot.
- Küldtem Önöknek virágot.
- Küldöttem tenéked virágot.
- Küldtem magának virágot.
- Küldtem maguknak virágot.

Sana bazı çiçekler gönderdim.

- Odaajándékozhatom ezt önnek nagyrabecsülésem jeléül?
- Odaajándékozhatom ezt neked nagyrabecsülésem jeléül?
- Odaajándékozhatom ezt neked, mint nagyrabecsülésem jelét?

Minnettarlığımın bir ifadesi olarak bunu size sunabilir miyim?

- Hívok neked egy taxit.
- Hívok önnek egy taxit.
- Hívok nektek egy taxit.
- Hívok önöknek egy taxit.

Size bir taksi çağıracağım.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Sana bazı resimler göstereceğim.

- Már elmondtam neked, hogy mi történt.
- Már elmondtam, hogy mi történt.
- Már elmondtam Önnek, hogy mi történt.

Zaten sana ne olduğunu söyledim.