Translation of "Hagyja" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Hagyja" in a sentence and their spanish translations:

Hagyja!

Déjelo.

Azt hagyja ott.

- Déjalo ahí.
- Déjelo ahí.
- Déjalo allí.

Valami nem hagyja nyugton.

Algo no lo deja tranquilo.

Tom mindig piszkosan hagyja a kerékpárját.

Tom siempre deja sucia su bicicleta.

Maria nem hagyja ott a gyerekeit.

María no va a abandonar a sus hijos.

Ne hagyja ki ezt a lehetőséget!

No dejes pasar esta oportunidad.

Mondtam neki, hogy hagyja el a szobát.

Le dije que saliera de la sala.

Egy nap sem hagyja ki az újságolvasást.

Él jamás desatiende leer todos los días el diario.

Hagyja azt a ládát ott, ahol van!

Deja esa caja donde está.

Mindig hagyja gyerekeit, hogy azt tegyék, amit akarnak.

Ella siempre deja a sus hijos hacer lo que quieran.

- Hagyd abba a szerencsejátékot!
- Hagyja abba a szerencsejátékot!

- Deja de apostar.
- Deja las apuestas.

- Mária nem szereti, ha Tomi felhajtva hagyja a WC-deszkát.
- Marinak nem tetszik, amikor Tomi felhajtva hagyja a WC-ülőkét.

A Mary no le gusta cuando Tom deja la tapa del retrete abierta.

és ilyenkor az agyam el is hagyja a testem,

y mi cerebro abandona mi cuerpo

Rosszabb állapotban hagyja el a kórházat, mint ahogy beérkezett.

salen del hospital más discapacitados que cuando entraron.

Az orvos azt tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást.

El médico le aconsejó que dejara de fumar.

- Hagyd a kezedet a zsebedben!
- Hagyja a kezét a zsebében!

Ten las manos quietas.

- Anyámat nem érdekli a politika.
- Anyámat hidegen hagyja a politika.

A mi madre le es indiferente la política.

Mária nem szereti, ha Tomi felhajtva hagyja a WC-deszkát.

A Mary no le gusta cuando Tom deja la tapa del retrete abierta.

és soha többet ne hagyja, hogy bárki miatt rosszul érezze magát.

y nunca permitas que nadie vuelva hacerte sentir mal contigo misma".

Ha a könyvlista túl hosszú, kérem hagyja ki a külföldi könyveket.

Si la lista de libros es extremadamente larga, por favor, excluye todos los libros extranjeros.