Translation of "Figyelembe" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Figyelembe" in a sentence and their spanish translations:

De vegyék figyelembe:

Pero consideren esto:

Figyelembe kellene vennünk,

Y deberíamos considerar

Együttműködést is figyelembe vett.

Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración.

és veszik figyelembe a mondanivalónkat.

y escuchados cuando nos expresamos.

Nem veszünk figyelembe minden lehetőséget,

no considerar todas las opciones

- Figyelembe vettem, amit mondtál.
- Hallottalak.

- Te oí.
- Te he oído.

Sok tényezőt kell figyelembe venni.

Se deben considerar muchos factores.

- Ne törődj vele!
- Ne vedd figyelembe!

- Ólvidalo.
- No hagas caso.

Kérlek, vedd figyelembe ezt a tényt.

Por favor ten en cuenta este hecho.

ön is figyelembe veszi, amit én akarok.

es más probable que me des lo que yo realmente quiero.

Olyanra, amely az embert is figyelembe veszi.

Un nuevo manual que tome en cuenta a la gente.

Nemigen vetted figyelembe, mit mondtak az emberek,

Uno, inteligentemente, no prestaba gran atención a lo que decía la gente,

Mert ők nem veszik figyelembe az intő felszólításokat.

son los menos propensos a aprender correctamente de las advertencias.

Az elnöknek figyelembe kellene vennie a kisebbség véleményét.

El presidente debería tener en cuenta la opinión de la minoría.

Figyelembe kell vennünk azt a tényt, hogy öreg.

Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.

Az oktatóknak figyelembe kellene venniük a tanulók anyanyelvét.

Los educadores deben respetar la lengua materna de los aprendices.

Figyelembe kellene venned, hogy ő sokkal fiatalabb nálad.

- Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú.
- No deberías olvidar que es más joven que tú.

- Minden lehetőséget figyelembe kell vennünk.
- Gondolnunk kell minden eshetőségre.

Debemos considerar todas las opciones.

Szeretném, ha mások figyelembe vennék, hogy én mit szeretek.

Quiero que los demás tengan en cuenta mis gustos.

Figyelembe kell venned azt a tényt, hogy beteg volt.

Debes tomar en cuenta el hecho de que ella estaba enferma.

Amikor megítéled a munkáját, vedd figyelembe, hogy hiányzik a tapasztalata.

Si opinas sobre su trabajo, ten en cuenta también su falta de experiencia.

- Rám se hederítenek.
- Számba sem vesznek.
- Figyelembe se vesznek engem.

- No me hacen caso.
- Ellos me ignoran.

- Figyelmen kívül hagyta a panaszaikat.
- Nem vette figyelembe a panaszaikat.

Él se hizo el sordo a sus quejas.

- A tények nem szűnnek meg létezni attól, hogy nem vesszük figyelembe őket.
- A tények semmibevevése nem szünteti meg létezésüket.

Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.