Examples of using "Tudnál" in a sentence and their russian translations:
- Ты не мог бы помочь?
- Вы не могли бы помочь?
Ты не мог бы оставить нас в покое?
- Можешь оставить нас одних?
- Можете оставить нас одних?
- Можешь оставить нас в покое?
- Можете оставить нас в покое?
- Вы не могли бы оставить нас одних?
- Ты не мог бы оставить нас одних?
- Ты мог бы мне помочь.
- Вы могли бы мне помочь.
- Ты мог мне помочь.
- Вы могли мне помочь.
Вы можете прийти на ужин сегодня вечером?
Вы не против немного подождать?
- Ты можешь научить меня французскому?
- Можешь ли ты преподавать мне французский?
- Вы можете научить меня французскому?
Можешь нас подвезти?
Ты не мог бы мне немного помочь?
- Можешь оставить нас одних?
- Ты не мог бы оставить нас одних?
- Ты не мог бы подвезти меня?
- Ты не мог бы меня подвезти?
- Вы не могли бы меня подвезти?
- Ты не мог бы привести пример?
- Вы не могли бы привести пример?
- Ты мог бы с ним связаться?
- Вы могли бы с ним связаться?
- Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.
- Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.
Ты не мог бы говорить немного помедленнее?
Ты можешь чуть помедленнее?
Не могли бы вы уйти с дороги, пожалуйста?
Не могли бы Вы дать мне вилку?
- Можешь рассказать мне немного о себе?
- Можете мне немного о себе рассказать?
- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
- Не могли бы вы говорить помедленнее?
- Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Вы можете говорить немного помедленней?
- Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?
- Вы можете помедленнее говорить?
- Можешь говорить помедленнее?
- Можно тебя на минутку?
- Можно Вас на минутку?
Вы можете отвезти меня в аэропорт, пожалуйста?
Том, ты можешь пять минут спокойно посидеть?
- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?
- У меня нет много времени. Ты можешь позаботиться об этом?
- У меня не так много времени. Ты можешь этим заняться?
- У меня не так много времени. Вы можете этим заняться?
- Вы можете одолжить мне немного денег?
- Можешь одолжить мне немного денег?
- Можешь занять мне немного денег?
- Можете одолжить мне немного денег?
- Ты можешь одолжить мне немного денег?
Не можете ли посоветовать мне хорошую книгу?
Можешь назвать несколько хороших израильских фильмов?
- Вы не могли бы мне помочь?
- Ты не мог бы мне помочь?
- Ты не могла бы мне помочь?
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Я хочу, чтобы вы знали всё, что должны знать.
Ты не мог бы сегодня днём прийти и помочь мне?
Можешь написать мне какое-нибудь слово по-фински?
Ты не мог бы мне что-то посоветовать?
- Я хочу, чтобы ты знал ещё одну вещь.
- Я хочу, чтобы вы знали ещё одну вещь.
- Я хочу, чтобы ты знал ещё одно.
- Я хочу, чтобы вы знали ещё одно.
Сделай вид, что что-то знаешь.
- Я думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
- Я думаю, тебе нужно с кем-то поговорить.
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не мог бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не могла бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
Можешь разбудить меня завтра в семь утра?
Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?
- Ты не мог бы рассказать мне что-нибудь о себе?
- Вы не могли бы рассказать мне что-нибудь о себе?
- Ты не мог бы помочь мне помыть посуду?
- Вы не могли бы помочь мне помыть посуду?
"Ты, старый разбойник, если бы был жив Том, ты бы не смел так обманывать нас! Том тебе уши надрал бы". — "К сожалению, Тома уже нет среди нас, и всё, что у вас есть, перешло ко мне".