Translation of "Bennünket" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Bennünket" in a sentence and their russian translations:

Megmentettek bennünket.

Они нас спасли.

Kövess bennünket!

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

- Különös történeteivel szórakoztat bennünket.
- Mókás történeteivel szórakoztat bennünket.
- Furcsa történeteivel szórakoztat bennünket.
- Vicces történeteivel szórakoztat bennünket.

Он развлекает нас своими смешными историями.

- Egy mosollyal üdvözölt bennünket.
- Mosolyogva üdvözölt bennünket.

Она с улыбкой поприветствовала нас.

Rosszul neveltek bennünket.

Мы плохо воспитаны.

Nem szeret bennünket.

Он нас не любит.

Gyakran kritizálnak bennünket.

Они часто нас критикуют.

Hálátlansággal vádoltak bennünket.

Нас обвинили в неблагодарности.

- Ismernek bennünket.
- Ismernek minket.

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

- Szeretnek bennünket.
- Szeretnek minket.

- Они любят нас.
- Они нас любят.

Holnap látogass meg bennünket!

- Приходите к нам завтра.
- Навестите нас завтра.
- Приходи к нам завтра в гости.
- Приходите к нам завтра в гости.

Ők nem ismernek bennünket.

- Нас не знают.
- Они нас не знают.

Magunkra tudnál hagyni bennünket?

- Можешь оставить нас одних?
- Ты не мог бы оставить нас одних?

Néhányszor majdnem elkaptak bennünket.

Несколько раз нас чуть не поймали.

Egész nap dolgoztattak bennünket.

- Они заставили нас работать весь день.
- Они заставили нас работать целый день.

Untat bennünket a panaszkodásod.

С нас хватит твоих жалоб.

Ne értékeljen bennünket alul.

Не надо нас недооценивать.

Még mindig követnek bennünket.

Они всё ещё следуют за нами.

- Úgy látszik, nem vesznek tudomásul bennünket.
- Úgy tűnik, figyelmen kívül hagynak bennünket.

Похоже, нас игнорируют.

A megindító látvány megríkatott bennünket.

От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.

Elvártuk tőle, hogy támogasson bennünket.

- Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
- Мы ожидали, что он нас поддержит.

Megkértük, hogy fényképezzen le bennünket.

Попросим их, чтобы они нас сфотографировали.

Az ellenség éjjel megtámadott bennünket.

- Враг напал на нас ночью.
- Враг атаковал нас ночью.

Bosszantott bennünket az állandó lárma.

Нам досаждал постоянный шум.

- Elárult minket.
- Ő elárult bennünket.

- Он нас продал.
- Он нас предал.

Ugyanabból a fából faragtak bennünket.

Мы из одного теста сделаны.

Miért nem jössz meglátogatni bennünket?

Почему ты не придешь навестить нас?

Remélem, senki nem látott bennünket.

Надеюсь, нас никто не видел.

A birkák gyapjúval látnak el bennünket.

- Овцы дают нам шерсть.
- Овцы снабжают нас шерстью.
- Овцы дают шерсть.
- Овцы обеспечивают нас шерстью.

A rendőrség sosem talál meg bennünket.

Полиция никогда нас не найдёт.

- Tomi keltett minket.
- Felébresztett bennünket Tomi.

Том нас разбудил.

Úgy kezelnek bennünket, mint az idiótákat.

Они обращаются с нами, как с идиотами.

Amely jóval megelőz bennünket a technikai fejlődésben,

значительно превосходящую нас технологически,

El tud vinni bennünket a Brit Múzeumba?

Можешь ли ты взять нас в Британский музей?

- Sokkolt bennünket a halálhíre.
- Sokkolt minket a halálhíre.

Мы были потрясены известием о его смерти.

Figyelmeztetett bennünket, hogy ne lépjünk be a szobába.

Он предупредил нас, чтобы мы не входили в комнату.

Ki akarok jutni innen, mielőtt bárki meglátna bennünket.

Я хочу выбраться отсюда, пока никто нас не увидел.

- Békén tudnál hagyni minket?
- Nyugton tudnál hagyni bennünket?

Ты не мог бы оставить нас в покое?

- Nem mondtak föl nekem.
- Nem bocsátottak el bennünket.

Меня не уволили.

és arra emlékeztet bennünket, hogy ez mindannyiunk közös ügye –

напоминая, что все мы вместе —

Csak kevés tájfun ért el bennünket ezen az őszön.

Этой осенью у нас было не много тайфунов.

Ha ön nem hallgat meg bennünket, erőszakhoz kell folyamodnunk.

Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.

Bennünket az érdekel, hogy "az adatok alátámasztják-e az elméletet?"

Нам важно, поддерживают ли данные теорию?

Nem gondolom, hogy a technológia mindennel ellát bennünket, amire szükségünk van.

Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.

Ezért sürgetnek bennünket az orvosok és tudósok az éves influenzaoltás beadására.

По этой причине ученые и доктора настаивают на вакцинации каждый год:

- Senki sem keres minket.
- Senki sem keres bennünket.
- Senki nem keres minket.

Никто нас не ищет.

- Úgy gondolom, hogy Tom keres bennünket.
- Úgy gondolom, hogy Tom keres minket.

- Я думаю, Том нас ищет.
- Думаю, Том нас ищет.

- Ezen a héten nem fizettek ki bennünket.
- Ezen a héten nem kaptunk fizetést.

На этой неделе нам не заплатили.

- A főnök elrendelte, hogy dolgozzunk reggeltől estig.
- A főnök reggeltől estig dolgoztatott bennünket.

Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.

- A jövőbeni terveikkel kapcsolatosan sötétségben hagytak bennünket.
- A jövőbeni terveikbe nem avattak be minket.

Они держали нас в неведении относительно своих дальнейших планов.

Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

- Miért nem jössz meglátogatni bennünket?
- Miért nem jössz el meglátogatni minket?
- Miért nem látogatsz meg minket?

- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?

A véleményünk egy eszme, amely a birtokunkban van, a meggyőződésünk egy olyan eszme, amely bennünket birtokol.

Наше мнение - это идея, которую мы имеем; наше убеждение - это идея, которая имеет нас.