Translation of "Halat" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Halat" in a sentence and their russian translations:

- Három halat fogtam.
- Fogtam három halat.

- Я поймал три рыбины.
- Я поймал три рыбы.

- Halat nem fogyasztok.
- Halat nem eszek.

Я рыбу не ем.

Halat, tessék!

- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.

Halat sütök.

Я жарю рыбу.

Halat szeretnék.

Рыбу, пожалуйста.

Kértek halat?

- Хочешь рыбу?
- Хотите рыбу?

Halat kérek.

Рыбу, пожалуйста.

halat fognak vacsorázni,

они собираются есть на ужин рыбу,

Szereted a halat?

- Ты любишь рыбу?
- Вы любите рыбу?

Szeretem a halat.

Я люблю рыбу.

Két halat fogtam.

- Я поймал две рыбы.
- Я поймал две рыбины.

Tegnap halat ettem.

- Вчера я ел рыбу.
- Я вчера ел рыбу.
- Я вчера ела рыбу.

Lepikkelyezte a halat.

Он очистил рыбу.

Hány halat fogtál?

- Сколько рыбы ты поймал?
- Сколько рыбы ты наловил?
- Сколько рыбы вы поймали?
- Сколько рыбы вы наловили?

Fogtam egy halat.

- Я поймал рыбу!
- Я поймала рыбу!

Halat fogok enni.

Я буду рыбу.

Utálom a halat.

Ненавижу рыбу.

Fogott három halat.

- Он поймал три рыбы.
- Он поймал трёх рыб.

Péntekenként halat esznek.

Они едят рыбу по пятницам.

Megpucoltam a halat.

Я почистил рыбу.

Sült halat eszem.

Я ем жареную рыбу.

Nem eszem halat.

- Я рыбу не ем.
- Я не ем рыбу.

- Halat és húst árul.
- Halat és húst árusítanak ők.
- Halat és húst adnak el.

Они продают рыбу и мясо.

A nagybátyám halat árul.

Мой дядя торгует рыбой.

Gyakran eszünk nyers halat.

- Мы часто едим рыбу сырой.
- Мы часто едим сырую рыбу.

Tegnap három halat fogtam.

Вчера я поймал три рыбины.

Nagyon szeretem a halat.

Я очень люблю рыбу.

Hozzatok ide fagyasztott halat.

Принесите замороженную рыбу сюда.

Tom szereti a halat.

Том любит рыбу.

Tegnap öt halat fogtam.

- Вчера я поймал пять рыбин.
- Вчера я поймал пять рыб.

Halat úszni ne taníts.

И без вашего совета рыба знает, как плавать.

A barátom halat eszik.

Мой друг ест рыбу.

Nem szereti a halat.

Она не любит рыбу.

A fókák halat esznek.

Тюлени едят рыбу.

Tom megpucolta a halat.

Том почистил рыбу.

Ezt a halat fogta.

Это рыба, которую он поймал.

Milyen gyakran eszel halat?

Как часто ты ешь рыбу?

Ettél már nyers halat?

- Ты когда-нибудь ел сырую рыбу?
- Ты когда-нибудь ела сырую рыбу?
- Вы когда-нибудь ели сырую рыбу?

Gyakran eszik halat vacsorára.

Он часто ест на ужин рыбу.

Tomi nem eszik halat.

Том не ест рыбу.

Se halat, se húst.

Ни рыба ни мясо.

- Húst szeretne szívesebben vagy halat?
- Szeretne Ön húst vagy szívesebben halat?

Хотите мясо или рыбу?

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.

Ő nem eszik nyers halat.

Он не ест сырую рыбу.

Tamás nem szeret halat enni.

- Том не любит есть рыбу.
- Том не любит рыбу.

Halat evett és gyömölcslevet ivott.

Он ел рыбу и пил сок.

Egyetlen árva halat sem fogtam.

Я не поймал ни одной рыбы.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Nem szeretem a sült halat.

Я не люблю жареную рыбу.

Az apám halat fogni ment.

Мой папа ушёл на рыбалку.

A túl szálkás halat utálom.

- Не люблю костлявую рыбу.
- Я не люблю костлявую рыбу.

Tamás nem szereti a halat.

- Том не любит рыбу.
- Тому не нравится рыба.

Ne tanítsd úszni a halat.

Не учи ученого.

Még sosem ettem nyers halat.

- Я никогда не ел сырую рыбу.
- Я никогда не ела сырую рыбу.

Ideje megtanulniuk úszni és halat fogni.

Пора научиться плавать и ловить рыбу.

Sóval és borssal fűszereztem a halat.

Я приправил рыбу перцем и солью.

A leányka fogott egy kis halat.

Девочка поймала рыбку.

A macskák különösen imádják a halat.

Коты особенно любят рыбу.

Tomot kivéve mindenki megette a halat.

Все, кроме Тома, ели рыбу.

Nem szeretem a túl szálkás halat.

- Не люблю есть костистую рыбу.
- Не люблю есть рыбу, в которой много костей.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

Я предпочитаю рыбу мясу.

Nem eszem meg a nyers halat.

Я не ем сырую рыбу.

Ki fogta ki ezt a halat?

Кто поймал эту рыбу?

Tom visszadobta a halat a vízbe.

Том бросил рыбу обратно в воду.

Soha nem ettem még nyers halat.

- Я никогда не ел сырую рыбу.
- Я никогда не ела сырую рыбу.

- Most először fogtam ilyen nagy halat!
- Ez az első alkalom, hogy ilyen nagy halat fogtam!

- Это первый раз, когда я поймал такую большую рыбу!
- Это первый раз, когда я поймала такую большую рыбу!

1,4 millió tonna halat fognak ki évente.

более 1,4 миллиона тонн рыбы вылавливают каждый год.

Ne csak halat egyél, hanem húst is.

- Ешьте не только рыбу, но и мясо.
- Ешь не только рыбу, но и мясо.

Főzzük meg és együk meg a halat!

Давайте приготовим и отведаем рыбки!

De még mennyire hogy szeretem a halat!

- Вообще-то я люблю рыбу.
- Я действительно люблю рыбу.

Vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.

или, возможно, рыбу, ползущую на берег.

- A cápák halat esznek.
- A cápák hallal táplálkoznak.

- Акулы едят рыбу.
- Акулы питаются рыбой.

Honnan tudod, hogy én ezt a halat szeretem?

- Как вы узнали, что я люблю эту рыбу?
- Как вы узнали, что мне нравится эта рыба?

Melyiket szereted jobban, a húst vagy a halat?

Что ты предпочитаешь? Мясо или рыбу?

Nem tudtam annyi halat fogni, mint amennyit vártam.

Я не смог поймать столько рыбы, сколько ожидал.

A medve megtanulta, hogy a sötétben kétszer annyi halat foghat.

Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.

A vonóhálós halászhajó egy forduló alatt több száz tonna halat foghat.

Траулеры могут поймать сотни тонн рыбы за один выход в море.