Examples of using "Kérdezni" in a sentence and their german translations:
- Ich möchte gerne eine Frage stellen.
- Ich würde gerne eine Frage stellen.
Ich würde gerne fragen.
Ich möchte gerne eine Frage stellen.
Ist es erlaubt, etwas zu fragen?
Was für Fragen werden sie stellen?
Ich werde nachfragen.
Sie könnten sie einfach fragen.
Fragen kostet nichts.
- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?
- Ich habe eine Frage an dich.
- Ich habe eine Frage an Sie.
- Ich habe eine Frage an euch.
- Ich möchte dich gerne etwas fragen.
- Ich möchte Sie gerne etwas fragen.
- Was willst du mich fragen?
- Was wollen Sie mich fragen?
- Was möchtest du mich fragen?
- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?
- Darf ich dich etwas fragen?
- Darf ich Sie etwas fragen?
- Kann ich dich etwas fragen?
- Dürfte ich einige Fragen stellen?
Was möchtest du mich fragen?
- Wir werden Tom fragen.
- Wir werden Tom bitten.
Was willst du mich fragen?
Was wollen Sie mich fragen?
Darüber sollte man meinen Vater fragen.
Gibt es noch etwas, was du fragen möchtest?
Vielleicht fragen sie mich nach Ihnen,
Es ist mir peinlich, so eine blöde Frage zu stellen.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.
Ich wollte dich folgendes fragen.
Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
Ich will ihn unbedingt fragen, was er zu tun beabsichtigt.
Ich hatte Angst davor, Fragen zu stellen, denn ich wollte nicht dumm erscheinen.
Was macht die Gesundheit?` -Ich wollte dich dasselbe fragen. -Nun...
Die Nachbarin müsste befragt werden; sie sieht immer alles.
Wer es wagt, kritisch nachzufragen, läuft Gefahr, tätlich angegriffen zu werden.
Ich werde fragen, wie man dort hinkommt.
Nun, ich wollte nicht sagen, dass deine Übersetzung nicht gut sei, sondern nur fragen, ob auch eine andere Übersetzung möglich sei.
Ich möchte dich etwas fragen.