Translation of "Kiment" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Kiment" in a sentence and their russian translations:

Kiment.

Она ушла.

Éppen kiment.

- Она только что ушла.
- Она только что уехала.

Tom kiment.

Том вышел.

Kiment Tomi.

Том вышел на улицу.

Kiment a szobából.

Она вышла из комнаты.

Szó nélkül kiment.

Она вышла, не сказав ни слова.

A hölgy kiment.

Дама вышла.

Tom kiment sétálni.

Том вышел на прогулку.

Tom kiment dohányozni.

Том вышел покурить.

Csendben kiment a szobából.

Он молча вышел из комнаты.

Tomi és Mari kiment.

Том и Мэри вышли наружу.

Kiment friss levegőt szívni.

Он вышел подышать свежим воздухом.

Tom kiment a konyhából.

Том вышел из кухни.

- Kiment a reptérre elköszönni tőle.
- Kiment a repülőtérre elköszönni tőle.
- Kiment a reptérre elbúcsúzni tőle.
- Kiment a repülőtérre elbúcsúzni tőle.
- Kikísérte a repülőtérre.

Она поехала провожать его в аэропорт.

Szó nélkül kiment a szobából.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

A piros kiment a divatból.

- Красный больше не в моде.
- Красное больше не модно.
- Красный уже не в моде.

A rövid szoknya kiment a divatból.

Короткие юбки больше не в моде.

- Kiment a szobából.
- Elhagyta a szobát.

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

Hirtelen felállt és kiment a szobából.

- Он вдруг встал и вышел из комнаты.
- Он вдруг поднялся и вышел из комнаты.

Kiment a vízből, és felmászott egy sziklára...

Она карабкается на камень и вылезает из воды, а я…

Miután befejezte a házi feladatát, kiment sétálni.

Закончив с уроками, он вышел погулять.

Tom kiment a moziból, mert nagyon félt.

Том вышел из кинотеатра, потому что ему было слишком страшно.

Kiment, anélkül, hogy egy szót szólt volna.

Она вышла, не сказав ни слова.

A fekete-fehér televízió kiment a divatból.

Черно-белые телевизоры вышли из моды.

Tom zajt hallott, hát kiment megnézni, mi az.

Том услышал шум и вышел посмотреть, что там.

- A szoknyád kiment a divatból.
- A szoknyád divatjamúlt.

У тебя юбка немодная.

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

Я забыл.

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

- Прости, я забыл.
- Прости, забыл.

- Teljesen megfeledkeztem róla.
- Teljesen elfelejtettem.
- Baromira elfelejtettem.
- Totál elfelejtettem.
- Teljesen kiment a fejemből.
- Teljesen meg is feledkeztem róla.
- Teljes mértékben el is felejtettem.
- Abszolút elfelejtettem.
- Fullra elfelejtettem.
- Tökre elfelejtettem.
- Abszolut kiment a fejemből.
- Nagyon elfelejtettem.

- Я абсолютно забыл.
- Я абсолютно забыла.
- Я совершенно забыл.
- Я совершенно забыла.
- Я совсем забыл.
- Я совсем забыла.

- Ez már kiment a divatból.
- Ez már divatjamúlt.
- Ez már elavult.
- Ez már idejétmúlt.
- E fölött már eljárt az idő.

Это немодно.