Examples of using "Errefelé" in a sentence and their russian translations:
- Вы живёте здесь неподалёку?
- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?
Здесь такое часто бывает.
- Я вырос в этих краях.
- Я выросла в этих краях.
Я не живу в этих краях.
Холодно тут.
- В этих окрестностях появляются медведи?
- В этой местности водятся медведи?
- В окру́ге есть медведи?
Я тут новенький.
Я не рядом живу.
Здесь трудно достать продукты?
Поблизости есть какая-нибудь гостиница?
Могу ли я где-то поблизости взять напрокат велосипед?
Бензин тут в дефиците.
Смотрите, тут водятся воры.
Том живёт где-то здесь.
Том живёт где-то здесь.
Здесь многие ездят на работу на электричке.
- Я где-то здесь свой ключ потерял.
- Я тут где-то свой ключ потерял.
- У меня тут недалеко родственник живёт.
- У меня тут недалеко родственница живёт.
Том заблудился по дороге сюда.
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.