Translation of "Szeretnénk" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Szeretnénk" in a sentence and their russian translations:

- Szeretnénk indulni.
- Mi menni szeretnénk.

- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.

Igazságot szeretnénk.

Мы хотим справедливости.

Segíteni szeretnénk.

Мы хотели бы помочь.

- Szeretnénk Tommal beszélni.
- Szeretnénk szót váltani Tommal.

Нам бы хотелось переговорить с Томом.

Különböző dolgokat szeretnénk.

ты хочешь что-нибудь новенькое.

Szeretnénk bort inni.

Мы бы хотели выпить вина.

Szeretnénk könyveket vásárolni.

Мы хотим купить книги.

Ha boldogabbak szeretnénk lenni.

чтобы познать счастье.

Amivel ha igazán szeretnénk,

если вам уж так хочется,

Ha lehangoltak szeretnénk lenni,

Так что если хотите быть несчастным,

Viszont mi változatosságot szeretnénk.

Но мы хотим предлагать разнообразие.

Szeretnénk egy kis bort.

Мы бы хотели вина.

Ha lehangoltnak szeretnénk érezni magunkat,

Боюсь, что если хотите быть несчастным,

Több személyes adatot szeretnénk közreadni.

мы хотим предоставить как можно больше своей личной информации.

Ha javítani szeretnénk az életünkön,

Если хочешь изменить свою жизнь к лучшему,

Szeretnénk még egy palack bort.

Мы хотели бы еще бутылку вина.

Szeretnénk néhány spanyol dalt tanulni.

Мы хотим научиться испанским песням.

Szeretnénk segíteni, de nem tudunk.

Мы хотим помочь, но не можем.

Végül, ha lehangoltnak szeretnénk érezni magunkat,

Наконец, если хотите быть несчастным,

RH: Igen, szeretnénk, ha igazat mondanának.

РХ: Да, мы хотим, чтобы люди говорили правду.

Szeretnénk tudni, milyen részecskéről van szó.

Мы бы хотели знать, что это за частица.

Mindannyian azt szeretnénk, hogy boldog légy.

Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.

- Teljes mondatokat akarunk.
- Teljes mondatokat szeretnénk.

- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.

De ha szünetet szeretnénk tartani a bánatban,

Но если вы хотите отдохнуть от несчастья,

Valóban szeretnénk tudni, mire alapozza a véleményét.

Нам бы очень хотелось узнать, на чём основывается твоё мнение.

Szeretnénk, ha lenne egy kis időnk magunkra.

- Мы бы хотели потратить немного времени на самих себя.
- Нам хотелось бы немного личного времени.

Ha lehangoltak szeretnénk lenni, akkor zárjuk ki őket.

Хотите быть несчастным — избавьтесь от друзей.

Ha nyomorultul szeretnénk érezni magunkat, akkor hagyjuk ki!

Так что не делайте этого, если хотите быть несчастным.

A dolgok nem mindig úgy történnek, ahogy szeretnénk.

Не всегда всё бывает так, как нам хотелось бы.

Meg szeretnénk érteni, hogyan terjed az információ a bolygón.

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

Мы хотим жить в мире, где ничто не утрачено.

Néha csak lazítani szeretnénk, "Nailed It!"-féle műsorra vágyunk.

Иногда им хочется просто отдохнуть и посмотреть шоу типа «Nailed It!».

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

- Это то, что мы хотим знать.
- Это мы и хотим знать.

Szeretnénk átvenni ezeket az ötleteket és megtalálni a módot a kibővítésre.

Мы хотим поднять эти идеи на новый уровень.

Mert azt szeretnénk, ha az embereket érdekelné és izgalomba hozná a matek.

Потому что мы хотим возбудить у людей интерес к математике.

Ha olyan térképet szeretnénk, ami pontosabban jeleníti meg a méreteket, használhatjuk a Gall-Peters-vetületet.

И так, если вам нужна карта, которая более точно показывает размеры суши, можно использовать проекцию Галла-Петерса

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.