Examples of using "Szeretnénk" in a sentence and their russian translations:
- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.
Мы хотим справедливости.
Мы хотели бы помочь.
Нам бы хотелось переговорить с Томом.
ты хочешь что-нибудь новенькое.
Мы бы хотели выпить вина.
Мы хотим купить книги.
чтобы познать счастье.
если вам уж так хочется,
Так что если хотите быть несчастным,
Но мы хотим предлагать разнообразие.
Мы бы хотели вина.
Боюсь, что если хотите быть несчастным,
мы хотим предоставить как можно больше своей личной информации.
Если хочешь изменить свою жизнь к лучшему,
Мы хотели бы еще бутылку вина.
Мы хотим научиться испанским песням.
Мы хотим помочь, но не можем.
Наконец, если хотите быть несчастным,
РХ: Да, мы хотим, чтобы люди говорили правду.
Мы бы хотели знать, что это за частица.
Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.
- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.
Но если вы хотите отдохнуть от несчастья,
Нам бы очень хотелось узнать, на чём основывается твоё мнение.
- Мы бы хотели потратить немного времени на самих себя.
- Нам хотелось бы немного личного времени.
Хотите быть несчастным — избавьтесь от друзей.
Так что не делайте этого, если хотите быть несчастным.
Не всегда всё бывает так, как нам хотелось бы.
Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.
Мы хотим жить в мире, где ничто не утрачено.
Иногда им хочется просто отдохнуть и посмотреть шоу типа «Nailed It!».
- Это то, что мы хотим знать.
- Это мы и хотим знать.
Мы хотим поднять эти идеи на новый уровень.
Потому что мы хотим возбудить у людей интерес к математике.
И так, если вам нужна карта, которая более точно показывает размеры суши, можно использовать проекцию Галла-Петерса
И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.