Examples of using "órakor" in a sentence and their russian translations:
- Во сколько вы обычно завтракаете?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?
Во сколько она родилась?
- Во сколько ты встаёшь?
- Во сколько вы встаёте?
- Когда ты встаёшь?
- Во сколько часов ты встаёшь?
- Ты когда встаёшь?
Я позвоню тебе в семь.
- Вернусь в семь.
- Я вернусь в семь часов.
- В котором часу она родилась?
- Во сколько она родилась?
Я просыпаюсь в семь часов.
- Во сколько вы ужинаете?
- Во сколько ты ужинаешь?
Я завтракаю в семь.
- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?
Во сколько ты обычно ложишься?
В какое время он открывается?
Он встаёт с постели в семь часов.
Он пришёл домой в шесть.
Он вернулся в пять часов.
Во сколько мы завтра прибываем?
- Приди ровно в десять.
- Приходи ровно в десять.
- Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.
- Разбуди меня в шесть, пожалуйста.
У меня назначена встреча с ним в шесть.
Во сколько начинаются занятия в школе?
- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходите сюда ровно в шесть часов.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.
Во сколько конец света?
- Во сколько ты сегодня встал?
- Во сколько ты сегодня встала?
- Во сколько Вы сегодня встали?
- Во сколько вы сегодня встали?
Обычно я просыпаюсь в шесть утра.
- Во сколько открывается банк?
- Во сколько банк открывается?
Опера начинается в семь.
- Я ложусь спать в десять вечера.
- Я ложусь в десять вечера.
Во сколько открывается магазин?
Во сколько музей закрывается?
Я опоздал на двухчасовой самолет.
Во сколько открывается клуб?
Магазин закрывается в семь.
Я сегодня встал в шесть утра.
Мой дедушка обычно завтракает в шесть.
- В котором часу ты обычно уходишь с работы?
- В какое время ты обычно уходишь с работы?
Мне нужно быть на станции ровно в три.
Во сколько примерно?
Вы в какое время идёте на работу?
Я пошёл спать в час.
- Во сколько я должен там быть?
- Во сколько мне надо там быть?
- Во сколько мне там быть?
Во сколько она умерла?
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа.
Во сколько отправляется поезд на Нью-Йорк?
- Будь здесь ровно в шесть.
- Будьте здесь ровно в шесть.
- В котором часу вы просыпаетесь каждый день?
- Во сколько ты каждый день встаёшь?
- Во сколько вы каждый день встаёте?
- Во сколько ты ложишься?
- Во сколько вы ложитесь?
- Во сколько ты ложишься спать?
- Во сколько вы ложитесь спать?
Они ушли в пять часов, так что, может, будут дома около шести.
Моя жена приехала в аэропорт в семь часов.
Я начинаю работать с восьми.
Обычно я просыпаюсь в шесть.
- Банки открываются в девять.
- Банки открываются в девять часов.
Когда начнется спектакль?
Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.
Товарищи офицеры! Сегодня в 15:00 состоится партийное собрание. Явка обязательна.
Самолёт вылетел из Нариты в десять утра.
Встреча начнётся ровно в четыре часа.
Обычно я ложусь спать в десять.
Я проснулся в пять утра.
Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести.
Самолёт приземлился ровно в 6.
Он обещал быть здесь в шесть.
«Ты во сколько вчера легла?» — «В четыре». — «Ого! И что ты делала так допоздна?» — «Со своим бывшим по телефону болтала».