Translation of "Emberek" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Emberek" in a sentence and their polish translations:

Emberek vagyunk.

Jesteśmy ludźmi.

Ők jó emberek.

Oni są dobrymi ludźmi.

Furcsák az emberek.

Ludzie są dziwni.

Változnak az emberek.

Ludzie się zmieniają.

Az emberek annyira csodálják,

dlatego ludzie przyjeżdżają do Nepalu, by ją zobaczyć.

Kik ezek az emberek?

Kim są ci ludzie?

Az emberek nevettek rajta.

Ludzie śmiali się z niego.

- Miért ölik meg magukat az emberek?
- Miért lesznek az emberek öngyilkosok?

Dlaczego ludzie popełniają samobójstwa?

Emberek és állatok esetében egyaránt –

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Amit mi, emberek valaha láttunk.

jakiej kiedykolwiek doświadczył człowiek.

És mindig lesznek gazdag emberek.

I zawsze będą bogacze.

A falusi emberek szorgalmáról ismerték.

Wśród mieszkańców wioski znany jest ze swej pracowitości.

"Ostoba emberek", mondta a mókus.

"Głupi ludzie", powiedziała wiewiórka.

Öröm volt magukkal dolgozni, emberek.

Współpraca z wami to była czysta przyjemność.

Az emberek manapság tovább élnek.

Ludzie żyją dłużej w dzisiejszych czasach.

Minden nap halnak meg emberek.

Ludzie codziennie umierają.

- Ismeretlen emberek e-mailjeire sohasem válaszolok.
- Soha nem válaszolok ismeretlen emberek e-mailjeire.

Nigdy nie odpowiadam na maile od nieznanych ludzi.

emberek, terroristagyanús személyek világszerte való követésére.

śledzące na całym świecie osoby podejrzane o terroryzm.

Ezek a szörnyű emberek az interneten

Ci okropni ludzie w sieci

Túl gyorsan rohant az idő, emberek.

Zbyt szybko minęło, kochani.

A sors és az emberek akarata

Ale los i wola ludzi

Az átlagos emberek engem nem érdekelnek.

Nie interesują mnie zwykli ludzie.

Az emberek néha ellenállnak a változásnak.

Ludzie są czasem odporni na zmiany.

Az emberek szeretik, ha jobbá tehetnek dolgokat.

Ludzie chcą mieć wpływ.

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

Inwencja twórcza nie dotyczy określonej grupy ludzi.

Ahelyett, hogy a vén emberek tovább gazdagodnak,

Zamiast kazać starcom gromadzić fortuny

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

Ludzie nie mogą żyć na Marsie.

Az emberek a másik szobában franciául beszélnek.

W drugim pokoju mówią po francusku.

Színesen öltöznek az emberek abban a kultúrában.

W tej kulturze ludzie ubierają się kolorowo.

A te országodban szoktak teázni az emberek?

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

Legyen olyan hely, ahol az emberek mindent megtesznek,

Dzięki któremu ludzie wychodzą poza schemat,

A rosszul alvó emberek általában megpróbálnak tovább aludni;

Osoby, które mają słabej jakości sen, zwykle starają się spać dłużej.

Miközben emberek győzködték magukat: "semmi rosszat nem teszünk".

przy pełnym przekonaniu, że nie robi się nic złego.

Mi emberek mindig is idegenek voltunk az éjszakában.

Noc zawsze była dla nas obca.

Hogyan válhatnak jobbá az emberek abban, amit csinálnak.

jak ludzie stają się lepsi w tym, co robią.

Néha könnyebb megérteni, hogy mit csinálnak az emberek,

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

Látni fogjuk, hogy az emberek pálcikákat kezdenek használni,

zobaczymy ludzi używających patyków,

A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket.

To nie pistolety zabijają ludzi. Ludzie zabijają ludzi.

Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.

Ludzie, którzy wiecznie mówią o sobie, nudzą mnie.

Hogy az emberek ne érezzék kellemetlennek igénybe venni őket.

trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

- Folyton elfelejtem a neveket.
- Mindig elfelejtem az emberek neveit.

- Mam słabą pamięć do nazwisk.
- Zawsze zapominam jak ludzie mają na imię.

S az emberek ilyenkor az ellenfelükkel szemben határozzák meg magukat.

i ta opozycja staje się częścią ich tożsamości.

Ez a spektrum az emberek és a majmok számára láthatatlan.

To długości fal poza światłem widzialnym dla naszego i małpiego oka.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

Niebo i piekło istnieją tylko w ludzkim sercu.

Ha Tomi egy kicsit lassabban beszélne, az emberek jobban megértenék.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

Emberek mindenütt. De kevesen vannak tudatában az árnyak közt lappangó veszélynek.

Ludzie są wszędzie. Ale niewielu zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw kryjących się w cieniu.

Imádom látni az emberek reakcióját, amikor elmondom nekik, hogy ki vagyok.

Uwielbiam patrzeć na reakcje ludzi, kiedy mówię im kim jestem.

A jóképű emberek jól néznek ki, függetlenül attól, hogy mit viselnek.

Ładnemu we wszystkim ładnie.

"Az emberek folyton azt hajtogatják, hogy az influenza ezt csinálja, meg azt."

„Ludzie zawsze mówią, no cóż, grypa robi to, grypa robi tamto.

Ö benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.

W Nim było życie, a życie było światłością ludzi.

Az idős emberek azt gondolják, hogy ők az egyetlenek, akiknek igazuk van.

Starzy ludzie myślą, że tylko oni mają rację.

Az Apa Sherpa Alapítvány több támogatást kapna, ha az emberek hallanának a városunkról,

Fundacja miałaby większe wsparcie, gdyby ludzie wiedzieli więcej o naszym miasteczku,

Ahhoz, hogy a gonosz győzedelmeskedjék, elég, hogy a jó emberek ne tegyenek semmit.

Jedyne, czego zło potrzebuje, żeby zatriumfować to aby dobrzy ludzie nic nie robili.

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

- Tom elkerülte a dohányzó-helyeket.
- Tom elkerülte azokat a helyeket, ahol az emberek dohányoztak.

Tom unikał miejsc, gdzie ludzie palili.

De már az egész alapja, a COVID-19 fertőzöttek és az egészséges emberek közti különbség

Jednak rozróżnienie kto jest chory na Covid-19 a kto zdrowym,

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

Az emberek szerint sértő azt mondani, hogy a politikai cselekedetek a jogi tettek fölött helyezkednek el.

Ludzie się oburzają, kiedy mówisz, że akty polityczne stoją ostatecznie ponad aktami prawnymi.

A legutóbbi idők ministráns gyermekeket és vallási vezetőket érintő botrányai aláásták az emberek bizalmát az egyház iránt.

Ostatnie skandale z hierarchami i nieletnimi podkopały zaufanie wiernych do Kościoła.

"Most, 40 évvel később, fotórealisztikus 3D szimulációkban emberek milliói játszanak egyszerre és ez évről évre csak jobb lesz."

"Teraz, 40 lat później, mamy fotorealistyczne symulacje 3D z milionami osób grających jednocześnie, a jakość polepsza się z każdym rokiem."

Az olyan vallás tetszik, amely tiszteletben tartja az emberek közötti különbségeket, amely elfogadja az a tényt, hogy minden ember saját személyiséggel rendelkezik.

Podoba mi się taka religia, która szanuje różnice między ludźmi, która akceptuje fakt, że każdy człowiek posiada swoją własną osobowość.

A mennydörgés tudományosan meg lett magyarázva, ezért az emberek már nem hiszik azt, hogy ez az istenek haragja, ezért kevésbé is félnek tőle.

Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

De nem szabad azonnal elvetnünk. Az emberek azt hitték hogy a naprendszer így működik. De majdnem 2000 évvel azelőtt hogy Galileo bebízonyította hogy nem,

ale nie powinniśmy jej lekceważyć. Kiedyś ludzkość myślała, ze Układ Słoneczny działa w taki sposób. Lecz niemal 2000 lat przed tym, jak Galileusz udowodnił, że tak nie jest,