Translation of "Szállt" in Japanese

0.040 sec.

Examples of using "Szállt" in a sentence and their japanese translations:

- Lehet, hogy rossz vonatra szállt fel.
- Talán rossz vonatra szállt.

彼は電車を乗り違えたのかもしれない。

Inába szállt a bátorsága.

彼は思いっきり落ち込んだ。

Egy szállodában szállt meg.

彼はホテルに泊まった。

Tévedésből rossz vonatra szállt fel.

彼は電車を乗り間違えた。

A repülőgép időben szállt fel.

飛行機は定刻に離陸した。

Egy léggömb szállt a levegőben.

気球が空に浮かんでいた。

- A repülőgép tíz perccel ezelőtt szállt fel.
- A gép tíz perce szállt fel.

その飛行機は10分前に離陸しました。

A szivarjából egy füstkarika szállt fel.

彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。

Két sugárhajtású repülő szállt fel egyidőben.

二機のジェット機が同時に離陸した。

Mely a nézők feje felett szállt fel,

観客の頭上を飛ぶ紙飛行機は

A kastély melletti kis szállodában szállt meg.

彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。

Dühös lett bárkire, aki vitába szállt vele.

彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。

- Egy szállodában szállt meg.
- Egy hotelben tartózkodik.

彼はホテルに泊まっている。

Repülőgépünk pontosan 18:00 órakor szállt fel.

- 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
- 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
- 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。

Oszakába ment, és ott egy hotelben szállt meg.

彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。

A busz megállt, de senki sem szállt le.

バスが止まったが、誰も降りなかった。

Hirtelen a labda úgy szállt, mintha lassított felvétel lenne,

急にボールの動きがまるで スローモーションのように見え

- A repülőgép pontosan hatkor landolt.
- A repülőgép pontosan 6 órakor szállt le.

飛行機は6時きっかりに着陸した。

- A nap a hegyek mögött ment le.
- A nap a hegyek mögött szállt alá.

- 山の向こうに日が落ちた。
- 太陽は山の向こうへ沈んでいった。

- Mikor szállt le a gép a Narita repülőtéren?
- Mikor landolt a gép a Narita repülőtéren?

- 飛行機は何時に成田に到着したのですか。
- 飛行機はいつ成田に到着したの?