Translation of "Időm" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Időm" in a sentence and their japanese translations:

- Van időm.
- Nekem van időm.

私は時間がある。

- Van időm.
- Nekem van időm.
- Én ráérek.
- Időm az van.

私は時間がある。

Nincs időm.

- 私は時間がない。
- 私には時間がありません。
- 時間がありません。

- Nincs időm.
- Nincs semmi időm.
- Nem érek rá.

- 私は時間がない。
- 私には時間がありません。

Nincs időm pletykálni.

- 噂話のお相手をしている暇はない。
- 噂話にかかずりあっている暇はない。

Most nincs időm.

今は時間がないんです。

Lejárt az időm?

時間切れですか?

Van időm vasárnap.

- 日曜日は暇です。
- 日曜日はあいてます。

- Ha lesz időm, megcsinálom.
- Ha lesz időm, majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, akkor majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, megcsinálom majd.

- 時間があればそうします。
- 時間があるなら、やります。

- Nincs időm részletekbe menően elmagyarázni.
- Nincs időm részletesen elmagyarázni.

この事を詳細に説明する時間がありません。

- Jelen pillanatban nem nagyon van időm.
- Pillanatnyilag nincs sok időm.

今はあまり時間がないのです。

Most nincs sok időm.

今はあまり時間がないのです。

Holnap reggel van időm.

明日の朝なら空いています。

Nincs időm könyvet olvasni.

本を読む暇がありません。

Épp most nincsen időm.

今は時間がないんです。

Ha lesz időm, megcsinálom.

時間があればそうします。

Nincs túl sok időm.

あまり時間がない。

- Nincs időm olvasni.
- Nem érek rá olvasni.
- Nincs időm az olvasásra.

私は読書をする時間がない。

- Még sok időm van a szórakozásra.
- Bőven van még időm szórakozni.

- 遊ぶ時間は結構あります。
- まだまだたっぷりと遊ぶ時間はあるぜ。

- Se időm, se pénzem nincs erre.
- Sem időm, sem pénzem nincs arra.

私にはそんなことをする暇も金もない。

Bár lenne elég időm aludni!

睡眠時間が十分あればいいのに。

Nincs időm, hogy könyveket olvassak.

本を読む暇がない。

Időm sincs, meg pénzem se.

私には時間もお金もない。

Ma nincs elég időm ebédelni.

今日は昼食をとる時間がない。

Nem tudom, van-e időm.

時間があるか分かりません。

Most éppen nincs önre időm.

お前に割いてやる時間なんてねえんだよ。

Se időm, se pénzem nincsen.

私には時間もお金もない。

- El vagyok foglalva.
- Nincs időm.

私は時間がない。

- Nincs időm elolvasni ezt a könyvet.
- Nincs rá időm, hogy elolvassam ezt a könyvet.

その本を読む暇が見つからない。

Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat.

私は宿題をする時間がありません。

Kevés időm volt a beszéd előkészítésére.

演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。

Ha lenne időm, elfogadnám a meghívását.

もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。

Ha több időm lenne, megtanulnék táncolni.

もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。

Szeretnék tanulni németül, de nincs időm.

ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。

Túlságosan elfoglalt vagyok, nincs időm szórakozni.

忙しくて遊ぶひまがない。

Nem tudom, hogy lesz-e időm.

時間があるか分かりません。

Nincs sok időm. Tudnál gondoskodni róla?

あまり時間がないの。それ任せていい?

Ha sok időm volna, írnék neked.

もっと時間があったら、君に便りを出したのに。

Esős napokon jut időm az olvasnivalókra.

雨の日は読書がはかどる。

- Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.
- Bőven van időm, de pénzem nincs elég.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem.

そのための時間はないし、それにお金もないんだ。

- Most én jövök.
- Eljött az én időm.

さあ今度は僕の番だ。

Szeretnék megtanulni franciául, de nincs rá időm.

フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。

Nem tudom, hogy lesz-e időm megcsinálni.

そのことをする時間があるか分からない。

Még nem volt időm, hogy szállodát keressek éjszakára.

その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。

Bárcsak lenne időm, hogy maradhassak és beszélhessek veled!

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

Annyi a dolgom, hogy semmi időm nem marad.

私はとても忙しいのでさくべき時間がない。

Sajnálom, de sietnem kell. Nincs időm részletesen megmagyarázni.

すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。

Szeretném, ha több időm lenne, hogy beszéljek veled.

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

Nem mintha nem akarnék, csak hát nincs időm.

いやだからでなくて、時間がないからだ。

- Jobban is meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.
- Ha több időm lett volna, jobban meg tudtam volna csinálni.
- Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

- もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
- 時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。

Sok pénzem van, és van elég időm is élvezni.

- 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
- 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。

Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

Mivel nem volt időm vásárolni, este egy szendviccsel kellett beérnem.

買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。

Amikor otthon vagyok, sok dolgom van; még tévézni sincs időm.

家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。

- Temérdek idő áll rendelkezésemre ehhez.
- Van egy csomó időm erre.

- 私はそれをやるための多くの時間がある。
- それをするための時間がたっぷりある。

Mivel nincsenek gyerekeim, több időm van önkéntes segítő munkára, mint a gyerekeseknek.

私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。