Translation of "Éppen" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Éppen" in a sentence and their japanese translations:

- Éppen jókor jöttél.
- Éppen jókor jött.
- Éppen jókor jöttetek.
- Éppen jókor jöttek.

ちょうど良い時に来てくれたね。

- Éppen süteményt készítettem.
- Éppen kalácsot sütöttem.
- Éppen tortát készítettem.

- ケーキを作っていました。
- ケーキを作ってたんだよ。

- Ő éppen eszik.
- Eszik.
- Éppen eszik.

- 彼は食事中だ。
- 彼は食べています。

- Éppen befejeztem az ebédet.
- Éppen megebédeltem.

私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。

Éppen megebédeltem.

- ちょうど昼食を終えたところだ。
- ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。
- 昼食が済んだとこだよ。

Éppen fut.

彼は今走っています。

Éppen főzök.

今料理をしています。

Éppen fürdöm.

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

Éppen megreggeliztem.

- 私は今朝食を食べた所です。
- 私は今朝食をとったところです。
- 私は今朝食をすませたところです。
- ちょうど朝ごはんを食べたとこだよ。

Éppen tanulok.

私は今勉強をしている。

Éppen kiment.

彼女はたった今でかけました。

Éppen tanul.

彼は勉強中です。

Éppen sétál.

彼は散歩に行っているよ。

Éppen eszik.

彼は食事中だ。

- Éppen sütiket készít.
- Éppen tejes zsemlét készít.
- Éppen apró süteményeket készít.

彼はクッキーを作っている。

- Éppen főzök.
- Ebben a pillanatban éppen főzök.

今料理をしています。

- Éppen levelet ír?
- Egy levelet ír éppen?

あなたは手紙を書いていますか。

- Éppen megbeszélik a problémát.
- Éppen megvitatják a problémát.

その問題が彼らによって討議されています。

Akkor éppen zuhanyoztam.

その時はシャワーを浴びていた。

Akkor éppen napozott.

彼女はそのとき日光浴をしていました。

Ő éppen eszik.

彼は食事中だ。

Éppen tévét néztek.

彼等はテレビを見ていた。

Éppen most érkeztem.

私は今着いたばかりだ。

Éppen távozni készülnek.

彼らは出発しようとしている。

Éppen telefonon beszélek.

- 電話中なんですよ。
- 電話中です。

Éppen szolgálatban vagyok.

- 今勤務中です。
- 今は勤務中だ。

Éppen elkezd zongorázni.

彼女はピアノを弾き始めるところだ。

Akkor éppen zongorázott.

彼女はその時ピアノを弾いていた。

Mit csinálsz éppen?

何をしていますか。

Éppen most érkezett.

彼がちょうど到着しました。

Éppen rádiót hallgattak.

彼らはラジオを聞いていた。

Most éppen tanul.

彼は勉強中です。

Újságot olvasott éppen.

彼は新聞を読んでいた。

Éppen zenét hallgatok.

私は音楽を聴いています。

Éppen elkezdett esni.

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

Azt használod éppen?

それ使ってるの?

Éppen Tamást keresem.

今、トムを探してるんだ。

- Ebédeltem.
- Éppen ebédeltem.

- 昼ごはんを食べてたんです。
- 昼ごはんを食べていました。
- 昼ごはんを食べていたんです。
- 昼ごはん、食べてました。
- 昼食を食べていた。

Éppen szálláshelyet keresünk.

宿泊施設を捜しています。

Én éppen eszem.

今食事中。

- Ő éppen a hegedülést gyakorolja.
- Éppen a hegedülést gyakorolja.

彼女は今バイオリンの練習をしています。

Nem számít, hogy éppen

生み出しているものが

Tom éppen most hegedül.

トムは今、バイオリンを弾いている。

Éppen most jöttem vissza.

- たった今帰ったところだ。
- ちょうど今帰ってきたところです。

Éppen most raboltak ki.

たった今、ホールドアップされました。

Éppen most jött haza.

彼はちょうど今帰宅したところだ。

Éppen öntözöm a virágokat.

私は花に水をやっている所です。

Éppen esett az eső.

雨が降っていた。

Éppen a fűben feküdt.

彼は草の上に横たわっていた。

Éppen most lett igazgató.

- 彼は校長になり立てだ。
- 彼は校長になったばかりだ。

Éppen most érkeztek meg.

彼らはたった今ついた。

Éppen most hívott fel.

彼女はちょうど今電話した。

Carol éppen spanyolul tanul.

キャロルはスペイン語を勉強している。

Éppen most érkeztem ide.

私はちょうどここに到着したところです。

Hol vagy most éppen?

今どこにいるの?

Éppen akkor érkezett meg.

彼はちょうど着いたところだった。

Éppen egy könyvet olvasok.

- 私は今本を読んでいます。
- 本を読んでいる。

A kocsimat éppen javítják.

私の自動車は修理中です。

- A problémát éppen most tárgyalják.
- Éppen most vitatják meg a problémát.

その問題はいま論じられている。

- Éppen időben érkeztünk az utolsó vonathoz.
- Éppen elértük az utolsó vonatot.

最終の列車にちょうど間に合った。

- Apám éppen javítja a tönkrement kerékpáromat.
- Apám éppen javítja az összetört biciklimet.

父は私の壊れた自転車を修理している。

Mária éppen most jött haza.

メアリーはただいま戻ったところです。

Éppen most hallottam egy lövést.

- たった今銃声がした。
- たった今、銃声が聞こえた。

Apám éppen most jött haza.

- 父はちょうど今帰宅したところです。
- 父はちょうど帰ってきたところだ。

Ő most éppen televíziót néz.

彼は今テレビを見ている。

A nap éppen lemegy nyugaton.

太陽が今まさに西に沈もうとしている。

- Mit esztek?
- Mit eszel éppen?

- 何食べたの?
- 何食べてるの?

Ebben a pillanatban éppen főzök.

今料理をしています。

Valahol éppen öt óra van.

どこかは今五時だろう。

- Éppen almát esznek.
- Almát esznek.

りんごを食べています。

Édesanyám éppen tortát készít édesapámnak.

母は父にケーキを作っています。

Éppen angolt tanulok a szobámban.

私は自分の部屋で英語を勉強している。

A parlament éppen gyűlést tart.

国会は今会期中である。

Éppen egy új munkán gondolkodtam.

ちょうど新しい仕事のことを考えていたんだ。

Tomi éppen nem csinál semmit.

トムは何もしていない。

Most éppen nincs önre időm.

お前に割いてやる時間なんてねえんだよ。

Most éppen a nővéremmel ebédelek.

今ちょうど、妹とお昼を食べてるとこ。

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

何をしてたと思う?

Éppen egy kiadó szobát keresek.

私は貸間を探しているところです。

Éppen le akartam feküdni, amikor telefonált.

- 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
- 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

- 今この本を読んでしまったところだ。
- ちょうどこの本を読んだとこなんだ。

A szomszéd szobában éppen értekezlet van.

隣の部屋では会議中です。

Most éppen kávét főz a konyhában.

彼女は今台所でコーヒーをいれています。

- Éppen egy könyvet olvas.
- Könyvet olvas.

- 彼は今本を読んでいます。
- 彼は本を読んでいます。

Éppen most jött haza. Nem tudtad?

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?

Éppen húsz éve dolgozom az alkalmazásában.

彼のところでちょうど20年勤続した。

Éppen fürödtem, amikor csengett a telefon.

- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

Éppen most jöttem vissza Nagy-Britanniából.

- 私はちょうどイギリスから帰ったところです。
- 私はイギリスから戻ったところです。

- Almát eszik.
- Éppen egy almát eszik.

- りんごを食べています。
- 彼女はりんごを食べています。

Éppen fürödtem, amikor megszólalt a telefon.

- 私の入浴中に電話が鳴った。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 私が入浴中に電話が鳴った。
- 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

- Tévét néz.
- Ő éppen tévét néz.

- 彼はテレビを見ています。
- 彼はテレビで見ている。