Translation of "Különleges" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Különleges" in a sentence and their italian translations:

Legyen különleges!

- Sii specifico.
- Sii specifica.
- Sia specifico.
- Sia specifica.
- Siate specifici.
- Siate specifiche.
- Sii preciso.
- Sii precisa.
- Sia preciso.
- Sia precisa.
- Siate precisi.
- Siate precise.

Mindenki különleges.

- Sono tutti speciali.
- Tutti sono speciali.

Nagyon különleges volt.

Era molto speciale.

Nem vagyok valamiképpen különleges?

Non sono speciale in qualche maniera?

"Tartalmas és különleges volt,

"Mi ha arricchito, è stato straordinario,

Találtam egy különleges területet,

Ho trovato quest'area molto speciale,

Van benne valami különleges.

C'è qualcosa di speciale in lei.

Ez egy különleges alkalom.

Questa è un'occasione speciale.

- Nem különleges.
- Nem speciális.

Non è speciale.

- Különleges vagy.
- Egyéni vagy.

- Sei particolare.
- Tu sei particolare.
- È particolare.
- Lei è particolare.
- Siete particolari.
- Voi siete particolari.

A ma esti összejövetel különleges.

Il raduno di stanotte è molto speciale.

Tudom, hogy Tom mennyire különleges.

So quanto è speciale Tom.

Ez egy nagyon különleges este.

- Questa è una notte molto speciale.
- Questa è una sera molto speciale.
- Questa è una serata molto speciale.

Nem számítok semmilyen különleges bánásmódra.

- Non mi aspetto un trattamento speciale.
- Io non mi aspetto un trattamento speciale.
- Non mi aspetto alcun trattamento speciale.
- Io non mi aspetto alcun trattamento speciale.

A kaktuszoknak különleges éjjeli segítség kell.

Ai cactus serve uno speciale aiuto notturno.

De a vadászpók különleges képességgel rendelkezik.

Ma il ragno cacciatore ha un'abilità straordinaria.

Ez a csomag különleges kezelést igényel.

Questo pacco richiede un trattamento speciale.

Ez mindannyiunk számára egy különleges nap.

Questo è un giorno speciale per tutte noi.

Te nagyon különleges ember vagy számomra.

- Sei una persona molto speciale per me.
- Tu sei una persona molto speciale per me.

Mindig is különleges leszel a számomra.

- Sarai sempre speciale per me.
- Tu sarai sempre speciale per me.
- Sarà sempre speciale per me.
- Lei sarà sempre speciale per me.
- Sarete sempre speciali per me.
- Voi sarete sempre speciali per me.

Fiúk, van egy különleges meglepetésünk nektek!

Noi abbiamo una sorpresa speciale per voi ragazzi!

és különleges óvintézkedésekkel kellett védenem a családom.

e presi ulteriori precauzioni per proteggere la mia famiglia.

Tom soha nem iszik, csak különleges alkalmakkor.

Tom non beve mai, tranne che nelle occasioni speciali.

Ehhez a munkához különleges képességekre van szükség.

Questo lavoro richiede delle abilità specifiche.

Ha megtanuljuk tisztelni, hogy milyen különleges hely a bolygónk,

E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta,

Nem ő az egyetlen különleges látású állat a dzsungelben.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

- A fekete-fehér fényképeknek van egy különleges bája.
- A fekete-fehér fényképfelvételeknek van egy különleges varázsa.
- A fekete-fehér fotóknak van egy bizonyos bája.

Le foto in bianco e nero hanno un fascino particolare.

Nem úgy tűnik, hogy kellő gyakorisággal használnánk ezt a különleges képességet.

non stiamo utilizzando al massimo questo super potere,

és maga köré tekerte mintegy különleges köpenyként, aztán rám bámult egy kis résen át.

e se lo avvolse attorno come uno straordinario mantello e poi mi fissò da quello spazietto.

Különleges pillanat volt, amikor kapcsolatba lépett velem. De egy idő után muszáj volt levegőt venni.

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.