Translation of "órakor" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "órakor" in a sentence and their italian translations:

- Általában hány órakor reggelizel?
- Hány órakor szoktál reggelizni?
- Hány órakor szokott reggelizni?
- Hány órakor szoktatok reggelizni?

A che ora fai colazione di solito?

Hány órakor kelsz?

- A che ora si alza?
- A che ora ti alzi?
- A che ora vi alzate?

- Hány órakor?
- Hánykor?

A che ora?

Hét órakor felhívlak.

Ti chiamerò alle sette.

Hét órakor visszajövök.

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

Hány órakor született?

A che ora è nata?

Hány órakor szoktál felkelni?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

Hány órakor szoktál lefeküdni?

- A che ora vai a letto di solito?
- A che ora andate a letto di solito?
- A che ora vai a letto solitamente?
- A che ora va a letto di solito?
- A che ora va a letto solitamente?
- A che ora andate a letto solitamente?

Hány órakor nyit ki?

A che ora apre?

Hét órakor kel fel.

- Si alza alle sette.
- Lui si alza alle sette.

Hány órakor fogsz elmenni?

- A che ora partirai?
- A che ora partirete?
- A che ora partirà?

Hány órakor érkezünk holnap?

A che ora arriviamo domani?

Hány órakor lesz itt?

A che ora sarà qui?

Hány órakor hívtad Tomot?

A che ora hai chiamato Tom?

Kérem, ébresszen fel hat órakor.

- Per piacere, svegliami alle sei.
- Per piacere, svegliatemi alle sei.
- Per piacere, mi svegli alle sei.
- Per favore, svegliami alle sei.
- Per favore, svegliatemi alle sei.
- Per favore, mi svegli alle sei.

Találkozóm van vele hat órakor.

- Ho un appuntamento con lui alle sei.
- Io ho un appuntamento con lui alle sei.

Hány órakor kezdődik az iskola?

- A che ora inizia la scuola?
- A che ora comincia la scuola?

Hány órakor nyit az üzlet?

A che ora apre il negozio?

Hány órakor van a világvége?

A che ora è la fine del mondo?

Hány órakor nyit a bank?

A che ora apre la banca?

Az opera hét órakor kezdődik.

L'opera comincia alle sette.

Hány órakor nyit a bolt?

A che ora apre il negozio?

Hány órakor zár a múzeum?

A che ora chiude il museo?

Lekéstem a két órakor induló repülőgépet.

- Ho perso l'aereo delle due.
- Persi l'aereo delle due.

A köd tíz órakor kezdett eltűnni.

- La nebbia ha cominciato a scomparire verso le dieci.
- La nebbia ha iniziato a scomparire verso le dieci.
- La nebbia iniziò a scomparire verso le dieci.
- La nebbia cominciò a scomparire verso le dieci.

Hány órakor nyit ki a klub?

A che ora apre il club?

Hány órakor ér a vonat Jokohamába?

A che ora arriva il treno a Yokohama?

Ma reggel hat órakor keltem fel.

- Mi sono svegliato alle sei questa mattina.
- Mi sono svegliata alle sei questa mattina.
- Io mi sono svegliato alle sei questa mattina.
- Io mi sono svegliata alle sei questa mattina.
- Mi sono svegliato alle sei stamattina.
- Io mi sono svegliato alle sei stamattina.
- Mi sono svegliata alle sei stamattina.
- Io mi sono svegliata alle sei stamattina.

A nagyapám általában hat órakor reggelizik.

- Mia nonna di solito fa colazione alle sei.
- Mia nonna solitamente fa colazione alle sei.

Hány órakor érkezik a következő vonat?

A che ora arriva il prossimo treno?

Három órakor az állomáson kell lennem.

Devo essere alla stazione alle tre in punto.

Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.

- Egli ha promesso di essere qui alle sei.
- Ha promesso di essere qui alle sei.
- Lui ha promesso di essere qui alle sei.

- Kábé hánykor?
- Nagyjából hánykor?
- Körülbelül hány órakor?

Verso che ora?

Gyere ide hat órakor, de nem korábban.

- Vieni qui alle sei, non prima.
- Venite qui alle sei, non prima.
- Venga qui alle sei, non prima.

- Mikor mégy munkába?
- Hány órakor mégy dolgozni?

- A che ora andate al lavoro?
- A che ora vai al lavoro?
- A che ora va al lavoro?

Hány órakor indul a vonat New Yorkba?

A che ora parte il treno per New York?

Repülőgépünk pontosan 18:00 órakor szállt fel.

Il nostro aereo ha decollato alle 18 in punto.

- Egy órakor mentem aludni.
- Egykor mentem aludni.

- Sono andato a letto all'una.
- Io sono andato a letto all'una.
- Sono andata a letto all'una.
- Andai a letto all'una.
- Io andai a letto all'una.
- Io sono andata a letto all'una.

Hány órakor érkezik ez a vonat Yokohamába?

A che ora arriva questo treno a Yokohama?

Tom három órakor érkezett meg a vasútállomásra.

- Tom è arrivato alla stazione dei treni alle 3.
- Tom è arrivato alla stazione dei treni alle tre.

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

- A che ora vai a letto?
- Tu a che ora vai a letto?
- A che ora va a letto?
- Lei a che ora va a letto?
- A che ora andate a letto?
- Voi a che ora andate a letto?

- Hánykor zársz?
- Mikor zársz?
- Hány órakor zársz be?

A che ora chiudi?

- Nyolckor kezdem a munkát.
- Nyolc órakor kezdek dolgozni.

Comincio a lavorare alle otto.

CA: Rashad, tudván, hogy egy órakor be kell fejezned,

CA: Rashad, vorrei rispettare il tuo limite ultimo dell'una in punto.

- Mikor kezdődik az előadás?
- Hány órakor kezdődik az előadás?

- A che ora inizia la recita?
- A che ora inizia lo spettacolo?

A repülő délelőtt tíz órakor szállt fel a Narita repülőtérről.

L'aereo decollò da Narita alle 10 del mattino.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Di solito vado a letto alle dieci.

- Hánykor ér a vonat Jokohamába?
- Hány órakor érkezik a vonat Jokohamába?

A che ora arriva il treno a Yokohama?

- Ma reggel ötkor ébredtem fel.
- Ma reggel öt órakor ébredtem fel.

- Mi sono svegliato alle cinque stamattina.
- Mi sono svegliata alle cinque stamattina.
- Mi sono svegliato alle cinque questa mattina.
- Mi sono svegliata alle cinque questa mattina.

- A repülőgép pontosan hatkor landolt.
- A repülőgép pontosan 6 órakor szállt le.

L'aereo atterrò precisamente alle 6.

- Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.
- Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.

- Ha promesso di essere qui alle sei.
- Lui ha promesso di essere qui alle sei.

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...

Intorno alle 9 del mattino, la sua brigata di fanteria in testa apparve all'improvviso attraverso la nebbia e riprese Telnitz…