Translation of "Valahogy" in German

0.005 sec.

Examples of using "Valahogy" in a sentence and their german translations:

Tudsz valahogy segíteni?

- Kannst du irgendwie helfen?
- Könnt ihr irgendwie helfen?
- Können Sie irgendwie helfen?

Végre elmagyarázták valahogy.

Endlich ist es mehr oder weniger erklärt.

Valahogy Tom tudta.

Irgendwie wusste Tom Bescheid.

Valahogy ezt vártuk.

Wir hatten irgendwie erwartet, dass das geschehen würde.

Ez valahogy különös.

Es ist irgendwie seltsam.

- Alkoholra mindig van valahogy pénzük.
- Alkoholra van mindig valahogy pénzük!
- Alkoholra mindig szereznek valahogy pénzt!

Sie finden immer Geld, um Alkoholika zu kaufen!

Valahogy kölcsönös megértésre jutottunk.

Irgendwie konnten wir ein gegenseitiges Verständnis erreichen.

Tudok neked valahogy segíteni.

- Kann ich dir irgendwie helfen?
- Kann ich Ihnen irgendwie helfen?
- Kann ich euch irgendwie helfen?

Tom valahogy olyan furcsa.

Tom ist ziemlich seltsam.

Valahogy sikerült hazaérnie sötétedés előtt.

Er schaffte es vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

Alkoholra mindig szereznek valahogy pénzt!

Sie finden immer Geld, um Alkoholika zu kaufen!

Ma valahogy máshogy nézel ki.

Du siehst heute anders aus.

Valahogy kiszimatolja, hogy ez nem veszélyes,

Irgendwie ist ihm klar, dass das Ding nicht gefährlich ist,

Úgy tűnik, valahogy kimásztam a bajból.

Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.

Az elveszett kisfiú valahogy kitartott a mentőcsapat megérkezéséig.

Der verirrte Junge hielt durch, bis die Rettungsmannschaft kam.

A polip hirtelen... a felszín felé nyúlt, valahogy így.

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

Müller úr tanítási módszerei nekem valahogy nem különösen tetszenek.

Herrn Müllers Lehrmethoden gefallen mir irgendwie nicht besonders.

Három percük van, hogy valahogy eladják a dolgot a többieknek.

Nach drei Minuten müssen sie ihre Ideen der Klasse vorstellen.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.

- Vedd rá valahogy, hogy eljöjjön.
- Érd el nála így vagy úgy, hogy eljöjjön.

Bring sie irgendwie dazu zu kommen.

- Elnézését kérem, hogy ilyen későn még felkerestem önt. - Nem tesz semmit. Valahogy számítottam a látogatására.

„Entschuldigen Sie, dass ich Sie so spät noch aufsuche.“ – „Macht nichts! Ich habe ja irgendwie mit Ihrem Besuch gerechnet.“

- Tom, a kawaii szót hiraganával vagy kandzsival szoktad leírni? - A hiragana jobban tetszik nekem. Valahogy lágyabbak.

„Schreibst du ‚kawaii‘ gewöhnlich in Kanji oder Hiragana, Tom?“ – „Hiragana gefallen mir besser. Die sind irgendwie weicher.“

- Doktor úr, az utóbbi időben valahogy olyan feledékeny vagyok. - Na és mondja, ez miben nyilvánul meg? - Mi miben?

„Herr Doktor, irgendwie bin ich in letzter Zeit so vergesslich.“ „Wie äußert sich das denn?“ „Was?“