Translation of "Regényt" in German

0.004 sec.

Examples of using "Regényt" in a sentence and their german translations:

- Kiolvastad a regényt?
- Kiolvasták a regényt?

- Hast du aufgehört, den Roman zu lesen?
- Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- Kiolvasta a regényt?
- Kiolvasták a regényt?

Haben Sie den Roman fertig gelesen?

Regényt ír.

Er schreibt einen Roman.

Sok regényt olvastam.

Ich lese viele Romane.

Elkezdett írni egy regényt.

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

Írnod kellene egy regényt.

Du solltest einen Roman schreiben.

Leült, hogy regényt olvasson.

Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.

Tom egy regényt olvas.

Tom liest einen Roman.

A nagynéném regényt írt.

Meine Tante hat einen Roman geschrieben.

Ő egy regényt ír.

Er schreibt einen Roman.

Mikor adják ki a regényt?

Wann wird dieser Roman herausgegeben?

Húszévesen írta ezt a regényt.

Er schrieb diesen Roman mit Zwanzig.

Írt egy regényt a vámpírokról.

Sie hat einen Roman über Vampire geschrieben.

Holnapra kiolvasom ezt a regényt.

Ich werde diesen Roman bis morgen durchlesen.

Ezt a regényt angolból fordították.

Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.

Ki írta ezt a regényt?

Wer ist der Autor dieses Romans?

Elolvastad már ezt a regényt?

Hast du diesen Roman ausgelesen?

Lefordított egy japán regényt franciára.

- Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
- Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

Akkor egy regényt olvastam épp'.

Da las ich gerade einen Roman.

Olvastam már ezt a regényt.

Ich habe diesen Roman schon gelesen.

Nem olvasnak annyi regényt, mint valamikor.

Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.

Franciául soha nem olvastam még regényt.

Ich habe noch nie einen Roman auf Französisch gelesen.

Tudod, ki írta ezt a regényt?

Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?

Jiro Akagawa több mint 480 regényt írt.

Jiro Akagawa hat über 480 Romane geschrieben.

– Olvastál már Shakespeare-regényt? – Shakespeare írt regényeket?

„Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“

Ezt a regényt egy amerikai író írta.

Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

Ajánlom, hogy olvasd el ezt a regényt.

Ich empfehle, dass du diesen Roman liest.

Olvastad már a "Szenvedélyes szeretet" című regényt?

Hast du schon den Roman „Eine leidenschaftliche Liebe“ gelesen?

Nehezemre esik nekem ezt a regényt olvasni.

Es fällt mir schwer, diesen Roman zu lesen.

Nem tudod ezt a regényt sírás nélkül olvasni.

- Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.
- Man kann diesen Roman nicht lesen, ohne Tränen zu vergießen.

Amennyire én tudom, japánra nem fordították le a regényt.

Soweit ich weiß, wurde der Roman nicht ins Japanische übersetzt.

- Ő ritkán olvas krimit.
- Ő ritkán olvas bűnügyi regényt.

Er liest manchmal Krimis.

- Tom egy új regényt ír.
- Tom egy új regényen munkálkodik.

Tom arbeitet an einem neuen Roman.

Sem én, sem a nővérem nem olvastuk ezt az új regényt.

Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen.

- Marie, a híres kriminálpszichológus- és írónő ihletet kapott a Tatoebától, hogy egy regényt írjon Tomról, a bostoni sorozatgyilkosról.
- A Tatoeba ihlette Marie-t, a híres bűnügyi pszichológust és írónőt, hogy regényt írjon Tomról, a bostoni sorozatgyilkosról.

Marie, die berühmte Kriminalpsychologin und Schriftstellerin wurde von Tatoeba dazu inspiriert, einen Roman über Tom, den Serienmörder von Boston, zu schreiben.

- Mennyi regényt olvastál el, Tomi, az előző hónapban? - Hallod, én még egyet sem tudok kiolvasni egy év alatt!

„Wie viele Romane hast du, Tom, im letzten Monat gelesen?“ – „Mann, ich schaffe es nicht einmal, einen innerhalb eines Jahres zu Ende lesen!“

- Elkezdett írni egy regényt.
- Egy regény írásába kezdett.
- Regényírásnak állt neki.
- Regény írásához fogott hozzá.
- Belevágott egy regény megírásába.

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.