Translation of "írni" in German

0.011 sec.

Examples of using "írni" in a sentence and their german translations:

Tudsz írni?

Kannst du schreiben?

Szeretek írni.

Ich mag Schreiben.

- Levelet fogok írni.
- Egy levelet fogok írni.

Ich werde einen Brief schreiben.

- Elkezdtem írni a könyvet.
- Elkezdtem a könyvet írni.

- Ich begann das Buch zu schreiben.
- Ich habe angefangen, das Buch zu schreiben.

- Nem könnyű levelet írni.
- Levelet írni nem könnyű.

Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben.

Könyvet fogok írni.

Ich werde ein Buch verfassen.

Szeretek verseket írni.

- Ich schreibe gerne Gedichte.
- Ich mag Gedichte schreiben.

Levelet fog írni.

Er wird einen Brief schreiben.

Verset akarok írni.

Ich will ein Gedicht schreiben.

Tom szeret írni.

- Tom schreibt gern.
- Tom schreibt gerne.

Imád verseket írni.

Sie liebt es, Gedichte zu schreiben.

Kezdj el írni!

Fang an zu schreiben.

Elfelejtett írni neki.

Sie hat vergessen, ihm zu schreiben.

Nem szeretek írni.

Ich schreibe nicht gern.

Megpróbált novellát írni.

Sie versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

Elkezdett írni Tomi.

Tom fing an zu schreiben.

- Akarok írni egy könyvet.
- Meg akarom írni a könyvet.

- Ich will ein Buch schreiben.
- Ich möchte ein Buch schreiben.

- Németül fogok írni egy mondatot.
- Írni fogok egy mondatot németül.

Ich werde einen Satz auf Deutsch schreiben.

Nagyon szeret verseket írni.

Sie schreibt sehr gern Gedichte.

Tud olvasni és írni.

Er kann lesen und schreiben.

Próbálj meg olvashatóan írni.

Versuche, lesbar zu schreiben.

Nem tudok többet írni.

Ich kann nicht mehr schreiben.

Elkezdett írni egy regényt.

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

Ma nem tudok írni.

Heute kann ich nicht schreiben.

Ne felejtsen el írni.

- Vergiss nicht, mir zu schreiben.
- Vergiss nicht, mir zu schreiben!

Akarok írni egy könyvet.

- Ich will ein Buch schreiben.
- Ich möchte ein Buch schreiben.

Jobban szeretek franciául írni.

Ich schreibe lieber französisch.

Írni és olvasni tanulunk.

Wir lernen Lesen und Schreiben.

Nagyon gyorsan tudok írni.

Ich kann sehr schnell schreiben.

Megpróbáltam bal kézzel írni.

Ich versuchte, mit der linken Hand zu schreiben.

- Szívesen írtok?
- Szerettek írni?

Schreibt ihr gern?

Sok mondatot akarok írni.

- Ich will viele Sätze schreiben.
- Ich möchte viele Sätze schreiben.

Mindkét kezével tud írni.

Er kann mit beiden Händen schreiben.

Tom jól tud írni.

Tom kann gut schreiben.

Elkezdtem írni a könyvet.

Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben.

Nincs kedvem leckét írni.

Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.

Tud írni és olvasni.

Er kann lesen und schreiben.

Nincs időm írni neki.

Ich habe keine Zeit, ihm zu schreiben.

- Ezzel a tollal nem akarok írni.
- Ezzel a ceruzával nem akarok írni.

Mit diesem Stift will ich nicht schreiben.

Le tudnád írni a tárgyat?

- Können Sie den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Objekt beschreiben?
- Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Ding beschreiben?

Ne felejts el írni nekem!

Vergiss nicht, mir zu schreiben!

Igaz, hogy tudsz írni kínaiul?

Stimmt es, dass du Chinesisch schreiben kannst?

Írni fogok egy mondatot németül.

Ich werde einen Satz auf Deutsch schreiben.

Miért nem szerettem esszét írni?

Warum hasste ich es, Aufsätze zu schreiben?

Anyám nem szeret levelet írni.

- Meine Mutter hasst das Briefeschreiben.
- Meine Mutter hasst es, Briefe zu schreiben.

Tud franciául beszélni és írni.

Er kann Französisch sprechen und schreiben.

Tud oroszul beszélni és írni.

Er kann Russisch sprechen und schreiben.

Ne felejts el írni nekünk!

- Vergiss nicht, uns zu schreiben!
- Vergesst nicht, uns zu schreiben!
- Vergessen Sie nicht, uns zu schreiben!

Fogok írni egy levelet Tomnak.

Ich werde Tom einen Brief schreiben.

Mindig törekedtem érdekes könyveket írni.

- Ich habe mich immer bemüht, interessante Romane zu schreiben.
- Ich habe mich stets darum bemüht, interessante Romane zu verfassen.

Naplót szoktam írni, amikor utazom.

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

Hogyan kell írni jó önéletrajzot?

Wie schreibt man einen guten Lebenslauf?

- Tom olvasni és írni sem tud.
- Tom sem olvasni, sem írni nem tud.

Tom kann weder lesen noch schreiben.

- Mária leült az íróasztalhoz és nekiállt írni.
- Az íróasztalhoz ült Mária és írni kezdett.

Maria setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben.

Sem olvasni, sem írni nem tud.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Fogta a ceruzáját és írni kezdett.

Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.

Nem tud sem írni, sem olvasni.

Sie kann weder lesen noch schreiben.

Hogy kell írni az ön nevét?

Wie buchstabiert man Ihren Namen?

Sem írni, sem olvasni nem tud.

- Sie kann weder schreiben noch lesen.
- Sie kann weder lesen noch schreiben.

Fogta a ceruzáját, és elkezdett írni.

Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.

Ezzel a tollal nem akarok írni.

- Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht.
- Mit diesem Stift will ich nicht schreiben.

Ezzel a tollal nagyon könnyű írni.

Dieser Stift schreibt sehr gut.

Le tudnád írni azt a tárgyat?

Kannst du das Objekt beschreiben?

Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.

Vergiss vor allem nicht, mir zu schreiben!

Kell nekem valami, amivel írni tudok.

Ich brauche etwas, womit ich schreiben kann.

Oroszul tud írni és olvasni is.

Sie kann Russisch sowohl sprechen als auch schreiben.

Nem tudok írni, és olvasni sem.

Ich kann weder schreiben noch lesen.

Az írni-olvasni tudók és történeteik veszélye.

die Gefahr eines belesenen Volkes und seinen Geschichten.

- Ő egy jó író.
- Jól tud írni.

Er ist ein guter Schriftsteller.

- Kezdj el írni!
- Kezdd el az írást!

Fang an zu schreiben.

Kérlek, adj nekem papírt, amire írni lehet.

Bitte gib mir ein Papier zum Draufschreiben.

A szót nem értem. Körül tudnád írni?

Das Wort verstehe ich nicht. Könntest du das umschreiben?

Bárcsak olyan jól tudnék írni, mint Tom.

Ich wünschte, ich könnte so gut schreiben wie Tom.

Le tudnál nekem írni finnül egy szót?

Kannst du mir ein finnisches Wort schreiben?

Szeretek írni, miközben a délutáni fény cirógat.

Ich mag es, zu schreiben, während mich das Licht des Nachmittags streichelt.

Nehéz eszperantó mondatokat írni eszperantó-billentyűzet nélkül.

Es ist schwer Sätze in Esperanto zu schreiben ohne eine Esperanto-Tastatur.

Mindannyiuknak jelentést kellett írni arról, amit láttak.

Jeder muss einen Bericht darüber schreiben, was er gesehen hat.

A könyv címét dőlt betűkkel kellene írni.

Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift sein.

Tom kivett egy ceruzát és írni kezdett.

- Tom nahm einen Bleistift heraus und fing an zu schreiben.
- Tom holte einen Bleistift hervor und begann zu schreiben.

Tudnál helyettem írni Marinak egy szerelmes verset?

Könntest du statt mir Maria ein Liebesgedicht schreiben?

- Elfelejtettem, hogyan írják.
- Elfelejtettem, hogyan kell írni.

Ich habe die Schreibung vergessen.