Translation of "Munkámat" in German

0.004 sec.

Examples of using "Munkámat" in a sentence and their german translations:

Imádom a munkámat.

Ich liebe meine Arbeit.

Utálom a munkámat.

Ich hasse meine Arbeit.

- Én csak a munkámat végzem.
- Csak a munkámat végzem.

Ich mache nur meine Arbeit.

- Megcsináltam a munkámat.
- A munkámat elvégeztem.
- A munkám elvégeztetett.

Meine Arbeit ist getan.

Csak a munkámat végzem.

- Ich mache bloß meine Arbeit.
- Ich mache nur meine Arbeit.
- Ich verrichte nur meine Arbeit.

Nagyon szeretem a munkámat.

- Ich mag meine Arbeit sehr.
- Mir gefällt mein Job sehr.

Komolyan veszem a munkámat.

Ich nehme meine Arbeit ernst.

Itt befejeztem a munkámat.

Meine Arbeit hier ist fertig.

Istenem, utálom a munkámat!

Gott, ich hasse meine Arbeit!

Néha utálom a munkámat.

Manchmal hasse ich meine Arbeit.

Szenvedélyesen szeretem a munkámat.

Meine Arbeit erfüllt mich mit Leidenschaft.

Tényleg szeretem a munkámat.

Ich liebe meine Arbeit wirklich.

- A munkám végetért.
- Befejeztem a munkámat.

Meine Arbeit ist beendet.

Majd segítek, ha befejeztem a munkámat.

Ich werde dir helfen, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin.

Egyszerűen csak a munkámat szeretném végezni.

Ich möchte einfach nur meine Arbeit machen.

- A munkámat még ebéd előtt be akarom fejezni.
- Be akarom fejezni még ebéd előtt a munkámat.

Ich will meine Arbeit vor dem Mittagessen beenden.

- Nagyon szeretem a munkámat.
- Nagyon tetszik a munkám.

Ich mag meine Arbeit sehr gerne.

Shun átveszi a munkámat, amíg nem vagyok itt.

Shun wird meine Arbeit übernehmen, während ich weg bin.

Most aztán befejezem a munkámat, hogy végre kész legyen.

Ich werde jetzt meine Arbeit vollenden, damit sie endlich erledigt ist.

- Fárasztó a munkám.
- Unom a munkámat.
- Elegem van a munkámból.

- Ich bin müde von meiner Arbeit.
- Ich bin meiner Arbeit müde.

- Nem akarnám, hogy elveszítsem a munkámat.
- Nem akarnám, hogy elveszítsem az állásomat.

Ich würde nicht gerne meine Stelle verlieren wollen.

Mindenki azt mondja, nagyon bátor voltam, de én csak a munkámat végeztem.

Alle sagen, ich sei sehr mutig gewesen, aber ich habe nur meine Arbeit gemacht.

- Már kész vagyok a munkámmal.
- Már végeztem a munkámmal.
- Már befejeztem a munkámat.

- Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
- Ich habe meine Arbeit schon erledigt.