Translation of "Lassú" in German

0.004 sec.

Examples of using "Lassú" in a sentence and their german translations:

- Lassú a netkapcsolatom.
- Lassú a netem.

Ich habe eine langsame Internetverbindung.

- De lassú vagy!
- Milyen lassú vagy!

Wie langsam du bist!

Lassú felfogású.

Er ist schwer von Begriff.

Lassú a pulzusom.

Mein Puls ist langsam.

Milyen lassú vagy!

Wie langsam du bist!

Lassú a netem.

Ich habe eine langsame Internetverbindung.

Tom nagyon lassú.

Tom ist sehr langsam.

Tom lassú volt.

Tom war langsam.

- Miért vagy te oly lassú?
- Miért vagy ennyire lassú?

- Warum bist du so langsam?
- Warum seid ihr so langsam?
- Warum sind Sie so langsam?

Lassú víz partot mos.

Stille Wasser sind tief.

Miért voltál olyan lassú?

- Warum waren Sie so langsam?
- Warum warst du so langsam?
- Warum wart ihr so langsam?

A számítógépem nagyon lassú.

Mein Rechner ist sehr langsam.

Tom igazán lassú volt.

Tom war sehr langsam.

A lajhárok anyagcseréje ijesztően lassú.

Der Stoffwechsel von Faultieren ist wirklich extrem langsam.

Miért ilyen lassú az internetkapcsolatom?

- Warum habe ich so eine langsame Internetverbindung?
- Warum ist mein Netz so lahm?

Tök lassú ma az internet!

Das Internet ist aber lahm heute!

Tom néha egy kicsit lassú.

Tom ist manchmal etwas langsam.

- Sajnos kissé lassú volt a megértésben.
- Sajnos kissé lassú volt a megértést illetően.

Leider war er etwas schwer von Begriff.

A lassú munkám miatt állandóan szidnak.

Man meckert ständig an mir herum, weil ich so langsam arbeite.

Mit csinálsz, hogy ennyire lassú vagy?

Wie schaffst du es, so langsam zu sein?

Lassú a kiszolgálás a munkaerőhiány miatt.

Der Service ist langsam, weil ihnen Angestellte fehlen.

A mi kocsink nagyon öreg és lassú.

Unser Auto ist sehr alt und langsam.

Butának tartom, mert nagyon lassú a felfogóképessége.

Ich halte ihn für dumm, weil er ewig braucht, um zu verstehen.

Nagyon lassú vonat volt. Minden kis állomásnál megállt.

Es war ein sehr langsamer Zug. Er hielt an jeder kleinen Station.

- Tom egy kicsit nehéz felfogású.
- Tamás kissé lassú felfogású.

Tom ist etwas schwer von Begriff.

Bár az orvos mindent megtett, a beteg gyógyulása lassú volt.

Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.

Itt van két autó. Az egyik gyors, a másik lassú.

Hier sind zwei Autos. Das eine ist schnell, das andere langsam.

Az internet a folyton előbukkanó reklámok miatt már nagyon lassú.

Das Internet geht wegen der ständig erscheinenden Werbung schon ganz langsam.

De az igazság az, hogy ez a furcsa és lassú élet

Aber in Wahrheit kann dieses seltsame, langsame Leben tatsächlich

Ez a hálózat túl lassú ahhoz, hogy filmet tudjak nézni rajta.

Diese Verbindung ist zu langsam für mich, um Filme zu gucken.

Nem szeretem az olyan világot, ahol a dolgok oly lassú változáson mennek át.

Ich mag keine Welt, in der die Dinge sich so langsam ändern.

Nem értem, hogy miért ilyen lassú a böngészőm. Csak negyvenkét ablak van egyszerre megnyitva.

Ich verstehe nicht, wieso mein Browser so langsam ist, ich habe nur zweiundvierzig Fenster auf einmal geöffnet.

- Lassú víz partot mos.
- A csendes víz alámossa a partot.
- A nyugodt víz is veszélyes.

Steter Tropfen höhlt den Stein.