Translation of "Kapcsolatot" in German

0.008 sec.

Examples of using "Kapcsolatot" in a sentence and their german translations:

Megszakítottam Tommal minden kapcsolatot.

Ich habe meinen Kontakt zu Tom beendet.

Megszakítottam velük a kapcsolatot.

Ich habe die Beziehungen mit ihnen abgebrochen.

Érezzük a köztünk lévő kapcsolatot.

Wir können die Verbindung zwischen uns fühlen.

Vedd fel a kapcsolatot Tomival.

- Setz dich mit Tom in Verbindung.
- Setzen Sie sich mit Tom in Verbindung.
- Setzt euch mit Tom in Verbindung.

Elveszített minden kapcsolatot a valósággal.

Er hat jeden Bezug zur Realität verloren.

Holnap felvesszük önnel a kapcsolatot.

Ich werde mich morgen telefonisch bei Ihnen melden.

Tíz éve kapcsolatot ápolok vele.

Ich pflege seit zehn Jahren Umgang mit ihm.

Tartsuk valami formában a kapcsolatot.

Lasst uns in Verbindung bleiben!

Vagy elkerüljük a társadalmi kapcsolatot másokkal.

oder die Vermeidung von sozialer Interaktion mit diesen Leuten.

Fel tudod venni Tommal a kapcsolatot?

Kannst du Tom kontaktieren?

Ilyen emberekkel nem kellene kapcsolatot ápolnod.

Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.

Szavakkal és gesztusokkal teremtünk kapcsolatot másokkal.

Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.

Hiba volt megszakítani veled a kapcsolatot.

Es war ein Fehler, mit dir Schluss zu machen.

A kém felvette a kapcsolatot az ellenséggel.

- Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf.
- Der Spion kontaktierte den Feind.

- Felvette a kapcsolatot Tamással?
- Kapcsolatba lépett Tamással?

Haben Sie Tom kontaktiert?

Azt gondolom, ő nem keres hosszú távú kapcsolatot.

Er sucht, glaube ich, keine dauerhafte Beziehung.

Ha igen, akkor alig pár tollvonással megteremtem a kapcsolatot

Wenn ja, verbinde ich es nur mit ein paar Tintenlinien --

Ezzel kapcsolatot építünk az egyház és a szegények között.

Wir bringen die Kirche dann mit den Armen zusammen.

Abban vagyunk érdekeltek, hogy minden országgal jó kapcsolatot ápoljunk.

Wir sind an guten Beziehungen mit allen Ländern interessiert.

Amikor holnap visszatérek, fel fogom velük venni a kapcsolatot.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

Bár a két jelenség közötti kapcsolatot gyakran figyelmen kívül hagyják,

Die Verbindung zwischen diesen beiden wird oft übersehen,

Minden ember szociális lény és igényli a kapcsolatot más emberekkel.

Jeder Mensch ist ein soziales Wesen und braucht Kontakte zu anderen Menschen.

- Hogyan vehetném fel önnel a kapcsolatot?
- Hogyan léphetek önnel kapcsolatba?

Wie kann ich dich erreichen?

- Még mindig kapcsolatban vagy vele?
- Még mindig tartod vele a kapcsolatot?

Hast du immer noch Kontakt mit ihm?

- Okozott nehézséget Tommal felvenni a kapcsolatot?
- Nehéz volt Tommal kapcsolatba lépni?

Hattest du Schwierigkeiten, Verbindung zu Tom aufzunehmen?

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

- A kém kapcsolatot teremtett az ellenséggel.
- A kém kapcsolatba lépett az ellenséggel.

Der Spion kontaktierte den Feind.

Az idősebbik bátyámmal nem tartom a kapcsolatot, a másikkal viszont minden héten összejárunk.

Mit dem älteren meiner großen Brüder habe ich keinen Kontakt; den anderen treffe ich aber jede Woche.

- Sikerült már kapcsolatba lépned a földönkívülikkel?
- Sikerült már felvenned a kapcsolatot az idegenekkel?

Hast du es schon geschafft, mit den Außerirdischen in Kontakt zu kommen?

- Egyszerűen nem tudtam itt kapcsolatot kiépíteni az emberekkel. - Ez valamelyest feltűnt nekem is.

„Ich habe zu den Leuten hier einfach keine Beziehung aufbauen können.“ – „Ich habe es ein bisschen bemerkt.“

- A rózsa a jelképe a elhunyttal való bensőséges kapcsolatnak.
- A rózsa az elhunyttal fenntartott bensőséges kapcsolatot jelképezi.

Die Rose ist das Symbol für die innige Verbundenheit mit dem Verstorbenen.