Translation of "Hírt" in German

0.005 sec.

Examples of using "Hírt" in a sentence and their german translations:

- Elsőként a jó hírt!
- Először a jó hírt!

Die gute Nachricht zuerst!

Jó hírt hozott.

Sie brachte eine gute Nachricht.

Hallottam a jó hírt.

Ich hörte die gute Nachricht.

Nem hallottad a hírt?

Hast du die Nachricht nicht gehört?

Elsápadt, amikor a hírt meghallotta.

- Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte.
- Sie ist bleich geworden, als sie die Nachricht gehört hat.

Először hallom ezt a hírt.

Ich höre diese Nachricht zum ersten Mal.

Még semmi hírt nem kaptunk.

Wir haben noch keine Nachricht erhalten.

Semmilyen rossz hírt nem várok.

Ich erwarte keine schlimmen Nachrichten.

A rádióból hallottam a hírt.

- Ich habe die Nachricht im Radio gehört.
- Ich hörte die Nachricht im Radio.

Hallottad már ezt a hírt?

Hast du diese Nachricht schon gehört?

Hallottad már a legújabb hírt?

Hast du schon das Neueste gehört?

Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.

Ich fühlte mich sehr erleichtert, als ich die Nachricht hörte.

A könnyeivel küszködött, amikor a hírt hallotta.

Sie war zu Tränen gerührt, als sie die Neuigkeiten hörte.

Amikor meghallottam a hírt, nagyon szomorú lettem.

Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.

Amikor hallotta a hírt, nem volt boldog.

Als sie die Nachricht hörte, war sie nicht erfreut.

Még nem akarom nyilvánosságra hozni a hírt.

Ich möchte diese Nachricht noch nicht veröffentlichen.

Valakinek közölnie kell a szomorú hírt az édesanyjával.

Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.

Amikor a szomorú hírt meghallotta, zokogásban tört ki.

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.

Felkészültem rá, hogy átadjam neked a szomorú hírt.

Ich habe genug Kraft gesammelt, um dir die traurige Nachricht zu überbringen.

A rádió egy vad vihar közeledtéről adott hírt.

Das Radio meldete das Herannahen eines wilden Sturms.

Én mondtam el a hírt Tominak, nem Mary.

Ich habe die Neuigkeit Tom mitgeteilt, nicht Maria.

A szegény lány összetört, amikor a hírt meghallotta.

Das arme Mädchen brach zusammen, als es die Nachricht hörte.

Épp a South Col táborban voltuk, amikor megkaptuk a hírt...

Wir waren unten im Lager in South Col als wir hörten,

Ma reggel kaptam a csodálatos hírt, hogy a baba megszületett.

Heute Morgen habe ich die wunderbare Nachricht erhalten, dass das Baby geboren wurde.

- Hogyan reagált a rossz hírekre?
- Hogyan fogadta a rossz hírt?

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

Melyik hírt szeretnéd először hallani, a jót vagy a rosszat?

Welche Nachricht möchtest du zuerst hören, die gute oder die schlechte?

Küldd el ezt a hírt olyan sok embernek, amennyinek csak lehet.

Schicke diese Nachricht so vielen Leuten wie möglich.

- Tomi régóta nem hallatott magáról.
- Tomi régóta nem adott hírt magáról.

Tom hat seit langem nichts von sich hören lassen.

- Nagyon elszomorodtam a hírek hallatán.
- Amikor meghallottam a hírt, nagyon szomorú lettem.

Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.

Nem tudom hogyan fogadta a hírt, de az biztos, hogy nem örült neki.

Ich weiß nicht, wie er die Neuigkeit erfuhr, aber sicherlich war er nicht glücklich darüber.

Szomorú hírt hozok. Tomi leesett a háza tetejéről, amikor egy napkollektort szerelt fel. Súlyosan megsebesült és több hétre kórházban kell maradnia.

Ich bringe eine traurige Nachricht. Tom ist bei der Montage einer Solaranlage vom Dach seines Hauses gefallen, ist schwer verletzt und wird mehrere Wochen im Krankenhaus bleiben müssen.