Translation of "Eladó" in German

0.012 sec.

Examples of using "Eladó" in a sentence and their german translations:

- Ez eladó?
- Eladó ez?

Ist das verkäuflich?

Eladó.

Zu verkaufen.

- Eladó a háza.
- A háza eladó.

Sein Haus steht zum Verkauf.

Nem eladó.

- Das steht nicht zum Verkauf.
- Das ist unverkäuflich.

Eladó vagyok.

Ich bin Verkäufer.

- A telek nem eladó.
- A Télapó nem eladó.

Der Weihnachtsmann steht nicht zum Verkauf.

A ház eladó.

Dieses Haus steht zum Verkauf.

Eladó a háza.

Sein Haus steht zum Verkauf.

Eladó a Mazdám.

Mein Mazda steht zum Verkauf.

A kocsim nem eladó.

Mein Auto ist nicht zu verkaufen.

A telek nem eladó.

Das Grundstück steht nicht zum Verkauf.

A hajó nem eladó.

Das Schiff ist unverkäuflich.

Ez a ház eladó.

Dieses Haus steht zum Verkauf.

Ez a könyv nem eladó.

Dieses Buch ist nicht zu verkaufen.

Ez a ház nem eladó.

Dieses Haus ist nicht zu verkaufen.

Ez a használt autó eladó.

Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.

Már megmondtam, hogy nem eladó.

Ich habe schon gesagt, es sei nicht zu verkaufen.

- Ezt a kutyát megvásárolhatja, ha akarja. Eladó.
- Megvásárolhatja ezt a kutyát, ha akarja. Eladó.
- Megveheti ezt a kutyát, ha akarja. Eladó.

Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.

- Megveheted azt a kutyát, ha akarod. Eladó.
- Megvásárolhatja ezt a kutyát, ha akarja. Eladó.

Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.

Ez az autó használt és eladó.

Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.

A bolti eladó nem keres sokat.

- Eine Verkäuferin verdient nicht viel.
- Verkäufer verdienen nicht viel.

A lánytestvérem most a szupermarketben dolgozik, eladó.

Meine Schwester arbeitet derzeit als Verkäuferin im Supermarkt.

Végül az eladó rábeszélt, hogy vegyem meg a drága gépet.

Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen.

Végül is az eladó rábeszélt, hogy megvegyem a drága készüléket.

Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen.

Az eladó és a vevő végre megegyeztek, és megkötötték a szerződést.

Verkäufer und Käufer haben sich endlich geeinigt und den Vertrag abgeschlossen.

— Mennyibe kerül az a nő a pult mögött? — Ó, sajnálom! Nem eladó. Az a feleségem. — Adok érte egymillió dollárt. — Megegyeztünk!

„Wie viel kostet diese Frau hinter der Theke?“ – „Oh, es tut mir leid! Sie ist nicht zum Verkaufen! Das ist meine Frau.“ – „Ich gebe Ihnen für sie eine Million Dollar.“ – „Abgemacht!“

- Ontarióban az 1950-es évek végén anyám akart vásárolni egy üveg rumot, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Édesanyám az 50-es évek végén Ontarióban akart vásárolni egy üveg rumot, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Az 50-es évek végén édesanyám akart vásárolni egy üveg rumot Ontarióban, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Az 50-es évek végén édesanyám akart vásárolni egy üveg rumot Ontarióban, és az eladó megkérdezte tőle a boltban, ahol az alkoholt árulták, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.

In den späten Fünfzigern wollte meine Mutter eine Flasche Rum kaufen, und der Verkäufer im Spirituosenladen in Ontario fragte sie, ob sie eine Bescheinigung von ihrem Mann habe.