Translation of "Hajó" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hajó" in a sentence and their german translations:

- Elmerült a hajó.
- Elsüllyedt a hajó.

Das Schiff ist gesunken.

- A hajó süllyed.
- Merül a hajó.

Das Schiff sinkt.

- Megy a hajó Genovába?
- Ez a genovai hajó.

Fährt das Schiff nach Genua?

Lehorgonyzott a hajó.

Das Schiff setzte seinen Anker.

Süllyed a hajó!

Das Schiff wird sinken!

A hajó süllyed.

Das Schiff sinkt.

- A hajó elveszett a messzeségben.
- A hajó eltűnt a horizonton.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

- Hajó jelent meg a látóhatáron.
- Feltűnt egy hajó a láthatáron.

Ein Schiff erschien am Horizont.

A hajó fedélzetén van.

- Er ist an Bord des Schiffs.
- Er ist an Bord des Schiffes.

Egy ellenséges hajó közeleg.

Ein feindliches Schiff nähert sich.

A hajó északnak tart.

- Das Schiff fährt nach Norden.
- Das Schiff fährt nordwärts.

A hajó horgonyt vetett.

Das Schiff setzte seinen Anker.

A hajó nyomtalanul eltűnt.

Das Schiff verschwand ohne eine Spur.

A hajó nem eladó.

Das Schiff ist unverkäuflich.

Megy a hajó Genovába?

Fährt das Schiff nach Genua?

- A hajó úton van Finnország felé.
- A hajó Finnország felé tart.

Das Schiff ist unterwegs nach Finnland.

- Ez a hajó már kiöregedett.
- Ez a hajó már alkalmatlan további utakra.

- Dieses Boot ist nicht mehr seetüchtig.
- Das Boot hier ist nicht mehr seetauglich.
- Das Schiff hier ist nicht mehr seetüchtig.
- Dieses Schiff ist nicht mehr seetauglich.

A hajó radarral volt felszerelve.

- Das Schiff verfügte über eine Radaranlage.
- Das Schiff war mit einer Radaranlage ausgerüstet.

A hajó a kikötőben van.

Das Schiff liegt im Hafen.

Az a hajó már elment.

Der Zug ist abgefahren.

Hová megy ez a hajó?

Wohin fährt dieses Schiff?

Ez a hajó Vancouverbe megy.

Dieses Schiff fährt nach Vancouver.

A hajó Finnország felé tart.

Das Schiff ist unterwegs nach Finnland.

Mikor fut ki a hajó?

Wann läuft das Boot aus?

A hajó hosszúsága harminc méter.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

A hajó kibillenve egyensúlyából felborult.

Das Schiff geriet aus dem Gleichgewicht und kenterte.

A hajó úton volt Kairóba.

- Das Schiff war unterwegs nach Kairo.
- Das Schiff war auf dem Kurs nach Kairo.

A hajó Kairó felé tartott.

Das Schiff war unterwegs nach Kairo.

Megfeneklett a hajó egy homokzátonyon.

Das Schiff ist auf einer Sandbank gestrandet.

- Egy fehér hajó úszott be a látómezőnkbe.
- Egy fehér hajó tűnt fel a színen.

Ein weißes Schiff kam in Sicht.

Helyi adatok gyűjtéséhez nagy hajó kell,

Um dort in-situ-Daten zu sammeln, braucht man große Schiffe,

A hajó a tó fenekére süllyedt.

Das Boot sank auf den Grund des Sees.

A hajó tegnap áthaladt az egyenlítőn.

Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.

A hajó most a kikötőben van.

Das Schiff ist jetzt im Hafen.

A hajó felvonta az amerikai zászlót.

- Das Schiff hatte die amerikanische Flagge gehisst.
- Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.
- Das Schiff fuhr unter der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika.

Ő most a hajó fedélzetén van.

Er ist jetzt an Bord des Schiffes.

A hajó egyre jobban kivehetővé vált.

Das Schiff kam allmählich in Sicht.

Ez egy harminc méter hosszúságú hajó.

Es ist ein dreißig Meter langes Boot.

A hajó átkelt a Panama-csatornán.

Das Schiff durchquerte den Panama-Kanal.

A nagy hajó összeütközött egy halászbárkával.

Das große Schiff rammte ein Fischerboot.

Hirtelen előtűnt egy hajó a ködből.

Plötzlich erschien ein Schiff aus dem Nebel.

Többszáz hajó futott ki Amerika kikötőiből.

Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.

A hajó eltűnt a látóhatár mögött.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

A hajó átkelt a Szuezi-csatornán.

Das Schiff durchquerte den Suezkanal.

Egy hajó hirtelen előbukkant a ködből.

Aus dem Dunst erschien plötzlich ein Schiff.

Egyenetlen rakomány miatt borult föl a hajó.

Aufgrund eines Ungleichgewichts der Fracht kenterte das Schiff.

A hajó óriási fémládákkal érkezett a kikötőbe.

Das Schiff kam mit riesigen Metallkisten im Hafen an.

Hirtelen feltűnt egy hajó a ködfüggönyön át.

Plötzlich tauchte ein Schiff durch den Nebel auf.

- Lekéstük a hajót.
- Ez a hajó már elment.

Der Zug ist abgefahren.

Egy veszélyes szikla miatt a hajó irányt változtatott.

Wegen eines gefährlichen Felsens wechselte das Schiff den Kurs.

Ez a hajó nem alkalmas óceánon való utazásra.

Dieses Schiff ist nicht geeignet für eine Ozeanreise.

A hajó az USA zászlajának színei alatt haladt.

Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.

A teve olyan a sivatagnak, mint hajó a tengernek.

Ein Kamel ist in der Wüste, was ein Schiff auf See ist.

A hajó elhagyta a kikötőt, soha többé nem látták.

Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.

Fel-alá sétálgattam az esti szürkületben a hajó fedélzetén.

In der Abenddämmerung ging ich auf dem Deck des Schiffes hin und her.

Anélkül, hogy sokat gondolkodtam volna rajta, megragadtam a hajó kormánykerekét.

Ohne lange nachzudenken ergriff ich das Steuerrad des Schiffes.

Van egy barátom, akinek az apja egy nagy hajó kapitánya.

Ich habe einen Freund, dessen Vater Kapitän eines großen Schiffes ist.

A hajó elvesztette az egyensúlyát, mert túl sokan voltak a fedélzeten.

Das Boot verlor das Gleichgewicht, da zu viele Personen an Bord waren.

A hajó még abban az évben elsüllyedt, mint amelyikben vízre bocsátották.

Das Schiff sank noch im selben Jahr, in dem es in See gestochen war.

Az utasok a kabinjaikban aludtak, amikor a hajó egy óriási jégheggyel ütközött.

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

Az apály olyan alacsony volt, hogy a hajó nem tudott a partig kijutni.

Die Ebbe war so niedrig, dass das Schiff nicht am Ufer anlegen konnte.

Ha a Titanikon időben észrevették volna a jéghegyet, a hajó nem süllyedt volna el.

Wenn man auf der Titanic den Eisberg rechtzeitig bemerkt hätte, wäre das Schiff nicht gesunken.