Translation of "Hajó" in French

0.009 sec.

Examples of using "Hajó" in a sentence and their french translations:

- Elmerült a hajó.
- Elsüllyedt a hajó.

- Le bateau a coulé.
- Le navire a coulé.

- A hajó süllyed.
- Merül a hajó.

Le bateau coule.

Lehorgonyzott a hajó.

Le bateau a jeté l'ancre.

Süllyed a hajó!

Le bateau va couler !

A hajó odaveszett.

Le bateau a coulé.

A hajó fedélzetén van.

Il est à bord du bateau.

A hajó fedélzetére léptek.

Ils montèrent à bord du bateau.

Megy a hajó Genovába?

Est-ce que l'avion va à Genève?

A hajó horgonyt vetett.

Le bateau a jeté l'ancre.

A hajó nem eladó.

- Le bateau est invendable.
- Le navire est invendable.

- A hajó a horizont alá bukott.
- A hajó eltűnt a horizont mögött.

Le navire apparut à l'horizon.

- Ez a hajó már kiöregedett.
- Ez a hajó már alkalmatlan további utakra.

Le bateau n'est plus en état de naviguer.

Ha a hajó valóban átfordult –

si le bateau s'était réellement retourné -

A hajó a kikötőben van.

Le bateau est au port.

A hajó nyersanyagot szállít Indonéziából.

Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie.

Ez a hajó Vancouverbe megy.

Ce bateau se dirige vers Vancouver.

A hajó hosszúsága harminc méter.

La longueur de ce navire est de 30 mètres.

Egy hajó kirakodott a kikötőben.

Le bateau a été déchargé au port.

A hajó úton volt Kairóba.

Le bateau était en chemin vers Le Caire.

Megfeneklett a hajó egy homokzátonyon.

Le bateau s'est échoué sur un banc de sable.

- Egy fehér hajó úszott be a látómezőnkbe.
- Egy fehér hajó tűnt fel a színen.

Un bateau blanc est arrivé en vue.

Helyi adatok gyűjtéséhez nagy hajó kell,

et pour obtenir des données in situ, il faut des grands navires,

A hajó a tó fenekére süllyedt.

Le bateau a coulé au fond du lac.

A hajó tegnap áthaladt az egyenlítőn.

Ce bateau à passé l'équateur hier.

A hajó most a kikötőben van.

Le bateau est maintenant au port.

A hajó felvonta az amerikai zászlót.

- Ce bateau arborait le pavillon américain.
- Le navire arborait le pavillon étatsunien.

Ő most a hajó fedélzetén van.

Il est maintenant à bord du bateau.

Ez egy harminc méter hosszúságú hajó.

C’est un bateau de trente mètres de long.

A hajó átkelt a Panama-csatornán.

Le navire traversa le canal de Panama.

A nagy hajó összeütközött egy halászbárkával.

Le gros navire a percuté un bateau de pêche.

A hajó áthaladt a Szuezi-csatornán.

Le navire traversa le Canal de Suez.

A hajó úton van Finnország felé.

Le navire est en route pour la Finlande.

A hajó átkelt a Szuezi-csatornán.

- Le bateau traversa le canal de Suez.
- Le navire traversait le canal de Suez.

Egy hajó hirtelen előbukkant a ködből.

Un bateau apparut soudain dans la brume.

A hajó az óceán közepén veszett el.

Le bateau est perdu au milieu de l'océan.

Tudják, hogy van ez: így elment a hajó,

et vous savez où cela mène : le train a quitté la gare

- Lekéstük a hajót.
- Ez a hajó már elment.

Nous avons loupé le coche.

Ez a hajó el van látva horgonyemelő csörlővel.

- Ce navire est équipé d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est doté d'un treuil pour lever l'ancre.

A hajó az USA zászlajának színei alatt haladt.

Le bateau naviguait sous pavillon étasunien.

Gőzsíp szólt, és a hajó lassan kifutott a kikötőből.

Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.

Ez a hajó fel van szerelve egy csörlővel, hogy felszedje a horgonyt.

- Ce navire est équipé d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est pourvu d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est doté d'un treuil pour lever l'ancre.

- A vitorlás hajó Bombay-nek vette az irányt.
- A vitorlás Mumbai felé vette az irányt.

Le navire fit voile pour Bombay.