Translation of "Biztosít" in German

0.003 sec.

Examples of using "Biztosít" in a sentence and their german translations:

és alacsony forgási sebességet biztosít.

und eine langsame Rotation erlaubt.

A fogyó hold kevés fényt biztosít.

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

Valamint több esélyt biztosít az éghajlatváltozás elleni fellépésben.

und mehr Möglichkeiten im Umgang mit einer Welt im Klimawandel.

Nagy életteret biztosít, és nagy teret a munkához,

Die gibt uns viel Platz zum Leben und für das Labor.

A vezetőség megígérte, hogy jobb tájékoztatást biztosít minden alkalmazottnak.

- Die Leitung versprach, eine bessere Information aller Angestellten zu sichern.
- Die Leitung hat versprochen, für eine bessere Information aller Angestellten zu sorgen.

A sok zsákmányállat ideális gyakorlóteret biztosít az önellátást épp most tanulgató ifjú jaguárnak.

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

A kiváló látás és manőverképesség nappal fölényt biztosít a héjáknak és a sólymoknak.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

- Egy egyetemi végzettség még nem garantál munkahelyet.
- Egy egyetemi diploma még nem garantál munkahelyet.
- Egy egyetemi végzettség még nem biztosít állást.

Ein Universitätsabschluss garantiert noch keinen Arbeitsplatz.