Translation of "Bírtam" in German

0.009 sec.

Examples of using "Bírtam" in a sentence and their german translations:

- Alig bírtam állni.
- Alig bírtam megállni a lábamon.

Ich konnte mich kaum auf den Beinen halten.

Nem bírtam megoldani.

Ich habe es nicht geschafft.

Nem bírtam megállni.

Ich konnte nicht aufhören.

Nem bírtam várni.

- Ich konnte nicht warten.
- Ich konnte es nicht erwarten.

- Nem bírtam tovább állni.
- Nem bírtam tovább talpon maradni.

Ich konnte nicht mehr stehen.

Nem bírtam feltartóztatni Tomot.

- Ich konnte Tom nicht aufhalten.
- Ich konnte Tom nicht bremsen.

Nem bírtam neki ellenállni.

Ich konnte ihr nicht widerstehen.

- Nem bírtam uralkodni a dühömön.
- Nem bírtam uralkodni az indulataim felett.
- Nem bírtam a dühömet kézben tartani.

- Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
- Ich war nicht in der Lage, meine Wut zu kontrollieren.

Akkor már nem bírtam megszökni.

Flüchten konnte ich dann nicht mehr.

Nem bírtam megértetni magam angolul.

Ich könnte mich auf Englisch nicht verständlich machen.

Nem bírtam abbahagyni a nevetést.

Ich konnte nicht aufhören zu lachen.

Nem bírtam uralkodni a könnyeimen.

Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.

Nem bírtam Tomival lépést tartani.

Ich konnte mit Tom nicht Schritt halten.

Alig bírtam bezárni a bőröndöt.

Ich konnte den Koffer kaum schließen.

A félelemtől mozdulni sem bírtam.

Vor Angst konnte ich mich nicht mehr bewegen.

Alig bírtam elfojtani az izgatottságomat.

Ich konnte meine Aufregung kaum unterdrücken.

Nem bírtam tovább ébren maradni.

Ich konnte mich nicht mehr wachhalten.

Alig bírtam kinyögni egy szót.

Ich konnte kaum sprechen.

Nem bírtam a kihívásnak ellenállni.

Ich konnte der Herausforderung nicht widerstehen.

Nem bírtam a csábításnak ellenállni.

Ich konnte der Versuchung nicht widerstehen.

Nem bírtam rávenni magam, hogy megegyem.

Ich konnte mich nicht überwinden, es zu essen.

Nem bírtam megállni, hogy ne nevessek.

- Ich musste lachen.
- Ich konnte nicht umhin zu lachen.

- Nem tudtam mozdulni.
- Mozdulni sem bírtam.

Ich konnte mich nicht bewegen.

Nem bírtam megállni, hogy el ne mosolyodjak.

- Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
- Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.
- Ich konnte nicht umhin zu lächeln.

- Nem tudtam nemet mondani.
- Nem bírtam ellentmondani.

Ich konnte nicht ablehnen.

Nem bírtam kiverni a fejemből, amit mondott.

Ihre Worte gehen mir nicht aus dem Kopf.

Nem bírtam ellenállni, hogy ne kérdezzem meg.

Ich konnte nicht widerstehen, ihn zu fragen.

- Arról van szó, hogy nem bírtam nemet mondani.
- Egyszerűen nem bírtam nemet mondani.
- Csupán nem tudtam nemet mondani.

- Ich konnte einfach nicht ablehnen.
- Ich konnte einfach nicht nein sagen.

- Csak sírni tudtam.
- Nem bírtam ki sírás nélkül.

- Ich konnte nicht anders als weinen.
- Ich musste einfach weinen.

Egyszerűen nem bírtam letenni a könyvet, olyan izgalmas volt.

Ich konnte das Buch einfach nicht weglegen, so spannend war es.

Annyira fáradt voltam, hogy alig bírtam nyitva tartani a szemem.

Ich fühle mich so müde, ich kann kaum noch meine Augen offen halten.

- Nem tudtam ellenállni.
- Képtelen voltam ellenállni.
- Nem bírtam ellenállást tanúsítani.

Ich konnte nicht widerstehen.

Bocs, de annyira fáradt voltam, hogy egyszerűen nem bírtam ébren maradni.

Es tut mir leid, aber ich war so müde, ich konnte einfach nicht wach bleiben.

Nem bírtam elolvasni az első fejezetet sem, annyira vontatott az egész.

Ich habe nicht mal das erste Kapitel geschafft. Es war alles so in die Länge gezogen.

A bulin való viselkedése olyan humoros volt, hogy nem bírtam nem nevetni.

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.

- Olyan halkan beszéltem, ahogy csak tudtam.
- Annyira halkan beszéltem, ahogy csak bírtam.

Ich sprach so leise, wie ich konnte.

- Egyszerűen nem bírtam elaludni tegnap.
- Egyszerűen nem tudtam elaludni tegnap.
- Egyszerűen képtelen voltam elaludni tegnap.
- Egyszerűen nem jött álom a szememre tegnap.

Ich konnte gestern einfach nicht einschlafen.