Translation of "Akarlak" in German

0.005 sec.

Examples of using "Akarlak" in a sentence and their german translations:

- Akarlak téged!
- Akarlak.

- Ich will dich.
- Ich will dich!

- Látni akarlak.
- Látni akarlak téged.

Ich will dich sehen.

Téged akarlak.

Ich will dich.

Akarlak téged!

Ich will dich.

Látni akarlak.

Ich will dich sehen.

- Látni sem akarlak többé.
- Nem akarlak többé látni!

Ich will dich nie wieder sehen.

Nem akarlak megkérni!

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

Nem akarlak látni.

Ich will dich nicht sehen.

Nem akarlak visszatartani.

Ich will dich nicht zurückhalten.

Nem akarlak zavarni.

Ich will dich nicht stören.

- Soha többé nem akarlak látni.
- Látni sem akarlak többé.

- Ich will euch nie wieder sehen.
- Ich will Sie nie wieder sehen.

Nem akarlak ismét elveszíteni.

Ich will dich nicht wieder verlieren.

Nem akarlak újra látni.

Ich will dich nicht wiedersehen.

Én csak téged akarlak.

Alles, was ich will, bist du.

Látni sem akarlak többé.

Ich will dich nie wieder sehen.

Nem akarlak többé látni.

Ich will dich nie mehr wieder sehen.

Nem akarlak tovább kínozni.

Ich möchte dich nicht länger quälen.

Semmiképpen sem akarlak befolyásolni.

Auf keinen Fall wollte ich dich beeinflussen.

Ezért nem akarlak elveszíteni.

Ich will dich deswegen nicht verlieren.

Be akarlak neki mutatni.

Ich will dich ihm vorstellen.

Nem akarlak többé látni!

Ich will dich nie mehr wiedersehen!

- Nem akarlak itt még egyszer látni.
- Nem akarlak itt újra látni.

Ich will dich hier nicht wieder sehen.

Semmi esetre sem akarlak befolyásolni.

Auf keinen Fall wollte ich dich beeinflussen.

Nem akarlak terhelni a gondjaimmal.

Ich will dich mit meinen Problemen nicht belasten.

Nem akarlak még egyszer elveszíteni.

Ich will dich nicht noch einmal verlieren.

Soha többet nem akarlak látni!

Ich will dich nie wiedersehen.

- Én egyszerűen csak nem akarlak téged elveszíteni.
- Én egyszerűen csak nem akarlak elveszíteni.

Ich will dich einfach nicht verlieren.

- Én csak téged akarlak.
- Csak te kellesz.
- Csak téged akarlak.
- Nekem csak te kellesz.

Ich will nur dich.

- Viszont akarlak látni.
- Szeretnélek újra látni.

Ich will dich wiedersehen.

- Te kellesz, Tomi.
- Téged akarlak, Tom.

Ich will dich, Tom.

Én nem akarok senki mást. Én téged akarlak.

Ich will niemand anderen. Ich will dich.

- Nem akarlak megkérni!
- Nem akarom a kezedet megkérni!

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

Nem akarok mondani semmit, mert nem akarlak befolyásolni.

Ich will nichts sagen, denn ich will dich nicht beeinflussen.

Nem akarlak benneteket sem kérni, sem meggyőzni, csak figyelmeztetni.

Weder habe ich vor euch zu bitten, noch euch zu überreden, ich warne nur.

- Nem akarok bajt okozni neked.
- Nem akarlak bajba juttatni.

Ich möchte euch keine Umstände bereiten.

- Csak te kellesz nekem.
- Csak te kellesz.
- Csak téged akarlak.

Ich brauche nur dich.

Nem érdekel, hogy szegény vagy, úgy is el akarlak venni.

Es ist mir egal, wie arm du bist. Ich will dich trotzdem heiraten.

Tudom, hogy nem működik. De nem akarlak elveszíteni téged mint barátot.

Es geht nicht, ich weiß. Aber ich will dich nicht als Freund zu verlieren.

Órákon át tudnék neked mesélni a méhészetről, de nem akarlak untatni.

Ich könnte dir stundenlang von der Imkerei erzählen, aber ich will dich nicht langweilen.

Természetesen el akarlak venni, de még szükségem van egy kis időre.

Natürlich will ich dich heiraten, aber ich brauche noch etwas Zeit.