Translation of "Akárcsak" in German

0.014 sec.

Examples of using "Akárcsak" in a sentence and their german translations:

Képes megújulni, akárcsak a természet,

Es regeneriert sich selbst wie die Natur,

A denevérek emlős állatok, akárcsak mi.

Fledermäuse sind Säugetiere, genauso wie wir.

Julien kerek szemüveget hord, akárcsak John Lennon.

Julien trägt runde Brillengläser, wie John Lennon.

A hízelgők barátnak néznek ki, akárcsak a farkasok kutyának.

Schmeichler gleichen Freunden, so wie Wölfe Hunden.

- A gondod az enyémmel hasonlatos.
- A gondod, akárcsak az enyém.

Dein Problem ähnelt meinem.

A világ anime nélkül olyan lenne, akárcsak a mosógép internet-elérés nélkül.

Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.

Velencének jelentős engedményeket kellett tennie, és akárcsak Genova, ő is kimerült a háborúban.

Venedig musste bedeutende Zugeständnisse machen und war wie Genua vom Krieg erschöpft.