Translation of "Nála" in French

0.015 sec.

Examples of using "Nála" in a sentence and their french translations:

Idősebb nála.

- Elle est plus âgée que lui.
- Elle est plus vieille que lui.

Magasabb nála.

Elle est plus grande que lui.

Fiatalabb nála.

Elle est plus jeune que lui.

Magasabb vagy nála.

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grands qu'elle.
- Vous êtes plus grandes qu'elle.

Jobban úszok nála.

Je nage mieux que lui.

Amiotrófiás laterálszklerózist diagnosztizáltak nála.

Vous savez tous qu'il souffre de sclérose latérale amyotrophique.

Nála gyengébb vagyok matekból.

Je suis inférieur à lui en mathématiques.

Kevés pénz van nála.

Il a peu d'argent sur lui.

Három évvel idősebb nála.

- Il est plus âgé qu'elle de trois ans.
- Il a trois ans de plus qu'elle.

Két évvel idősebb nála.

Elle a deux ans de plus que lui.

- Mije van?
- Mi van nála?

- Qu'est-ce qu'elle a ?
- Qu'a-t-elle ?

Elvett egy nála idősebb lányt.

Il a épousé une fille plus âgée que lui.

Tamás barátnője sokkal fiatalabb nála.

La petite amie de Tom est beaucoup plus jeune que lui.

Nem sokáig tart ez nála.

C'est une humeur passagère.

- Nem volt nála más ital.
- Egyéb innivaló nem volt nála.
- Nem volt más itala.

Elle n'a rien eu d'autre à boire.

- Három évvel idősebb, mint ő.
- Három évvel idősebb nála.
- Ő három évvel idősebb nála.

- Il a 3 ans de plus qu'elle.
- Il est 3 ans plus vieux qu'elle.
- Il est plus vieux qu'elle de 3 ans.

Csak egy kis összeg volt nála.

Elle avait seulement une petite somme d'argent.

Volt nála egy kosár, teli almával.

Elle avait une corbeille pleine de pommes.

Alig 10 000 jen volt nála.

Il n'avait pas plus de 10 000 yens.

Nála szebb lányt keresve sem találni.

Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.

- Nem határozott.
- Hiányzik nála a határozottság.

Il manque d'esprit de décision.

Mindenki elkezdte lengetni a nála lévő zászlót.

Tout le monde commença à agiter son drapeau.

Azt szeretném, hogy Ön maradjon itt nála.

Je veux que vous restiez ici avec elle.

- Sokkal súlyosabb, mint ő.
- Sokkal nehezebb nála.

- Elle est bien plus lourde que lui.
- Elle est beaucoup plus lourde que lui.

Nem fogod elérni nála, hogy meggondolja magát.

Tu ne vas pas lui faire changer d’avis.

- Megállapítottuk a halálát.
- Megállapítottuk nála a halál beálltát.

Nous avons confirmé son décès.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Un ocelot voit encore mieux dans le noir. Il faut rentrer.

- Kisebb vagyok, mint ő.
- Alacsonyabb vagyok, mint ő.
- Alacsonyabb vagyok nála.

Je suis plus petit que lui.

Tomi odaadta mindet, ami nála volt, de ez sem volt elég.

Tom a tout donné, mais ça n'a pas suffit.

A hazugság zavartságot okozott nála, amikor a főnöke megtudta az igazságot.

Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.

- Naponta elszív egy doboz cigit.
- Naponta elfogy nála egy doboz cigi.

Il fume un paquet de cigarettes par jour.

Minden ö általa lett és nála nélkül semmi sem lett, a mi lett.

Tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Öt évig uralkodott. A hatodik évben egy nála erősebb ország királya háborút indított ellene.

Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.

- Segítségre van szüksége.
- Segíteni kell neki.
- Segítség kell neki.
- Segítségre szorul.
- Elkélne nála a segítség.

Elle a besoin d'aide.

- A tanítványom volt. Most ő oktatja a gyerekeimet.
- Nálam tanult; most a gyerekeim tanulnak nála.

Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants.

Fiatalon házasodott meg, amikor még csak másodéves egyetemista volt és most a felesége másfélszer idősebbnek tűnik nála.

Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.