Translation of "Miből" in French

0.007 sec.

Examples of using "Miből" in a sentence and their french translations:

Miből készült?

De quoi est-ce fait ?

Miből vetted?

Qu'est-ce qui te fait penser ça ?

Miből van?

De quoi est-ce constitué ?

- Miből éltek?
- Miből él ön?
- Ön mivel foglalkozik?

- Que faites-vous dans la vie ?
- Que fais-tu dans la vie ?
- Que faites-vous dans la vie ?
- Que faites-vous pour gagner votre vie ?
- Que fais-tu pour gagner ta vie ?
- Que fais-tu comme travail ?

- Miből van?
- Ez miből készült?
- Milyen anyagból van?

En quoi c'est fait ?

Miből van ez?

De quoi est-ce fait ?

Miből gondolod, hogy ellenzem?

- Qu'est-ce qui vous fait penser que je suis contre ?
- Qu'est-ce qui te fait penser que je suis contre ?

Miből áll az Aspirin?

De quoi est composée l'aspirine ?

Miből készítik a szappant?

- De quoi le savon est-il fait ?
- De quoi le savon se compose-t-il ?
- Qu’est-ce qui constitue le savon ?
- De quoi le savon se constitue-t-il ?
- De quoi le savon est-il composé ?

Miből áll a levegő?

De quoi se compose l'air ?

Miből áll a vér?

De quoi le sang est-il composé ?

Miből gondolod, hogy valamit rejtegetek?

- Qu'est-ce qui te fait penser que je cache quelque chose ?
- Qu'est-ce qui vous fait penser que je cache quelque chose ?

Miből fizetnének ki 25-öt hirdetésre?

comment peuvent-ils dépenser plus que ce montant pour la pub qui vous a attiré ?

átlátni, hogy miből hol van hiány.

une idée des lieux où il y a des pénuries.

Miből gondolja, hogy az ön segítségére szorulok.

Qu'est-ce qui vous fait penser que je veuille votre aide ?

A Holdon gondot jelent, hogy ott miből gazdálkodhatunk.

Le problème avec la Lune, c'est de trouver ces matières premières.

Mint minden gyerek, én is megtanultam, miből áll egy család.

Comme tout enfant, j'ai appris ce à quoi ressemblait une famille.

Miből gondolod, hogy azok az alakok nem akarnak majd minket megölni?

- Comment savez-vous que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?
- Comment sais-tu que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?

- Annak az úriembernek mi a foglalkozása?
- Miből él az az úr?

- Qu'est-ce que ce monsieur fait dans la vie ?
- Que fait ce monsieur, dans la vie ?
- Que fait ce monsieur, pour subvenir à ses besoins ?

- Munkára fel!
- Munkára!
- Dologra!
- Nézzük, miből élünk!
- Lássunk neki a munkának.
- Na, dolgozzunk!

- Au travail !
- Au boulot !